سوره آل عمران آیات 72 تا 74 – گفتگو با اهل کتاب

در این مقاله با ترجمه فارسی سوره آل عمران آیات 72 تا 74 از قرآن کریم روبه‌رو خواهیم بود. این آیات برگی از گفتگو با اهل کتاب و چگونگی برخورد آنها با ایمان مؤمنان را به تصویر می‌کشد. هدف از این مقاله، عمیق‌تر شدن درک و فهم برداشت‌های مختلف از این آیات است. ما تلاش می‌کنیم تا از طریق ترجمه دقیق و تفسیر معنایی، پرده از روی زیبایی‌ها و درس‌های آموختنی این آیات برداریم.

وَ قالَتْ طائِفَهٌ مِنْ اَهْلِ الْکِتابِو گروهی از اهل کتاب گفتند:
آمِنوا بِالَّذى اُنْزِلَ عَلَى الَّذینَ آمَنوا وَجْهَ النَّهارِ«به آنچه بر مؤمنان، نازل شده، در اوّل روز، ایمان بیاورید؛
وَ اکْفُروا آخِرَهوو در پایان روز، آن را انکار کنید؛
لَعَلَّهُمْ یَرْجِعونَ (72)‏تا آنان نیز به شک افتند و از دینشان بازگردند(72)‏
وَ لاتُؤْمِنوا اِلّا لِمَنْ تَبِعَ دینَکُمْو فقط به کسی اطمینان کنید، که از دین شما پیروی کرده »
قُلْ اِنَّ الْهُدیٰ  هُدَى اللّهِای پیامبر بگو: «هدایت، فقط هدایت الهی است».
اَنْ یُؤْتیٰ  اَحَدٌ مِثْلَ ما اوتیتُمْآنان گفتند: «به هیچ کس، نظیر آنچه به شما داده شد، عطا نشده»
اَوْ یُحاجّوکُمْ عِنْدَ رَبِّکُمْیا گفتند: «مسلمانان نمی‌توانند در پیشگاه الهی، با شما بحث کنند»؛
قُلْ اِنَّ الْفَضْلَ بِیَدِ اللّهِ یُؤْتیهِ مَنْ یَشاءُبگو: «مسلّماً فضل به دست خداست، به هرکه بخواهد می‌دهد ؛
وَ اللّهُ واسِعٌ عَلیمٌ (73)‏و خدا گشایشگر و راهگشایی داناست» (73)‏
یَخْتَصُّ بِرَحْمَتِه‌ى مَنْ یَشاءُ هر کس را بخواهد، مشمول رحمت خود می‌کند؛
وَ اللّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظیمِ (74)‏و خدا صاحب لطف و فضل بزرگ است. (74)‏

تعبیر این آیات در استخاره با قرآن

خوب است به شرطی که:

  • بدانید، کمک و امکانات، در دست خداست، به هر که بخواهد می‌دهد و خدا گشایشگر و راهگشایی داناست؛ ‌هر کس را بخواهد، مشمول رحمت خود می‌کند و خدا صاحب لطف و فضل بزرگ است.

دسترسی سریع به سایر سوره ها و آیات قرآن

ترتیب نزول 5 / سوره مدنی / تعداد آیات 7

نقطه
Logo