در این مقاله، سوره آل عمران آیات 110 تا 115 قرآن کریم به همراه ترجمه فارسی آنها را بررسی خواهیم کرد. این آیات ما را با ایدهی “بهترین امّت” آشنا میکنند، کسانی که به خوبیها دعوت میکند، از بدیها منع میکند و به خداوند ایمان دارد. همچنین، این آیات به وضعیت اهل کتاب، ایمان آنها، و روابط آنها با این امّت میپردازد. در نهایت، این آیات تأکید میکنند که کسی که کار خوب انجام میدهد، هیچگاه از پاداش خود محروم نخواهد شد. این مقاله با ترجمه دقیق و تفسیری از این آیات، سعی دارد تا نوری بر معنا و پیامهای سخنان الله بتاباند.
کُنْتُمْ خَیْرَ اُمَّهٍ اُخْرِجَتْ لِلنّاسِ | شما بهترین امّتی هستید که از بین مردم پدیدار شدهاید، |
تَأْمُرونَ بِالْمَعْروفِ وَ تَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْکَرِ | زیرا به خوبیها امر، و از بدیها نهی میکنید، |
وَ تُؤْمِنونَ بِاللّهِ | و به خدا ایمان دارید ، |
وَ لَوْ آمَنَ اَهْلُ الْکِتابِ لَکانَ خَیْرًا لَهُمْ | و اگر اهل کتاب به تو ایمان آورده بودند، برایشان بهتر بود؛ |
مِنْهُمُ الْمُؤْمِنونَ وَ اَکْثَرُهُمُ الْفاسِقونَ (110) | برخی از آنان مؤمنند، ولی بیشترشان بدکار هستند (110) |
لَنْ یَضُرّوکُمْ اِلّا اَذًى | آنان زیانی به شما نخواهند رساند، فقط به شما آزار میرسانند |
وَ اِنْ یُقاتِلوکُمْ یُوَلّوکُمُ الْاَدْبارَ ثُمَّ لایُنْصَرونَ (111) | و اگر با شما بجنگند، پشت کرده و میگریزند و یاری نمیشوند (111) |
ضُرِبَتْ عَلَیْهِمُ الذِّلَّهُ اَیْنَ ما ثُقِفوا | هر کجا یافت شوند، بر آنان مُهر خواری زده شده؛ |
اِلّا بِحَبْلٍ مِنَ اللّهِ وَ حَبْلٍ مِنَ النّاسِ | مگر آنکه به رشتهای از جانب خدا یا از جانب مردم چنگ زنند؛ |
وَ بائوا بِغَضَبٍ مِنَ اللّهِ | و سزاوار خشم الهی شدند؛ |
وَ ضُرِبَتْ عَلَیْهِمُ الْمَسْکَنَهُ | و همواره گرفتار کمبود و نداری خواهند بود؛ |
ذٰلِکَ بِاَنَّهُمْ کانوا یَکْفُرونَ بِآیاتِ اللّهِ | زیرا آنان به آیات خدا کفر میورزیدند؛ |
وَ یَقْتُلونَ الْاَنْبِیاءَ بِغَیْرِ حَقٍّ | و پیامبران را به ناحق میکُشتند؛ |
ذٰلِکَ بِما عَصَوْا وَ کانوا یَعْتَدونَ (112) | این، به سبب سرکشی و تجاوزکاری آنان بود (112) |
لَیْسوا سَواءً مِنْ اَهْلِ الْکِتابِ اُمَّهٌ قائِمَهٌ | اهل کتاب یکسان نیستند، گروهی درستکار و پایدارند؛ |
یَتْلونَ آیاتِ اللّهِ آناءَ اللَّیْلِ وَ هُمْ یَسْجُدونَ (113) | آیات خدا را در طول شب در حال سجده میخوانند[i] (113) |
یُؤْمِنونَ بِاللّهِ وَ الْیَوْمِ الْـآخِرِ | به خدا و روز قیامت ایمان دارند؛ |
وَ یَأْمُرونَ بِالْمَعْروفِ وَ یَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْکَرِ | به کار پسندیده امر و از کار ناپسند، نهی میکنند؛ |
وَ یُسارِعونَ فِى الْخَیْراتِ | و در کارهای نیک میشتابند؛ |
وَ اُولٰئِکَ مِنَ الصّالِحینَ (114) | و آنان از شایستگان هستند (114) |
وَ ما یَفْعَلوا مِنْ خَیْرٍ فَلَنْ یُکْفَروهُ | و هرکار نیکی انجام دهند، هرگز از پاداش محروم نخواهند شد؛ |
وَ اللّهُ عَلیمٌ بِالْمُتَّقینَ (115) | و خدا به حال اهل تقوا، کاملاً داناست. (115) |
[i] آیا در سجده می شود آیات قرآن را خواند؟ بر اساس این آیه بلا اشکال است.
تعبیر این آیات در استخاره با قرآن
خوب است به شرطی که:
- به خوبیها امر، و از بدیها نهی کنید، به خدا ایمان آورید تا آنان زیانی به شما نرسانند، هر کار نیکی انجام دهند، هرگز از پاداش محروم نخواهید شد و خدا به حال اهل تقوا، کاملاً داناست.