سوره آل عمران آیات ۱۱۶ تا ۱۲۰ – ستمِ کافران به خودشان بر می گردد، به آنها اعتماد نکنید

در این بخش ما به بررسی سوره آل عمران آیات 116 تا 120 خواهیم پرداخت. این آیات از قرآن کریم بینشی در مورد مباحث مهمی چون ستم نکردن، اعتماد، مسئولیت و تقوا به ما می دهند. این آیات به زبان فارسی ترجمه شده اند تا فهم آسان تر و عمیق تری از معنی و هدف این پیام های الهی فراهم شود. هدف این آیات قرانی، فراهم کردن یک بررسی عمیق و دقیق از این آیات قرآنی است تا به شما کمک کند این آموزه های ارزشمند را در زندگی روزمره خود اعمال کنید و از رستگاران باشید.

اِنَّ الَّذینَ کَفَروا لَنْ تُغْنِیَ عَنْهُمْمسلّماً کافران را هرگز بی­نیاز نخواهد کرد،
اَمْوالُهُمْ وَلااَوْلادُهُمْ مِنَ اللّهِ شَیْئًااموال و فرزندانشان در برابر خداوند، هیچ ؛
وَ اُولٰئِکَ اَصْحابُ النّارِ هُمْ فیها خالِدونَ (116)‏آنان اهل آتشند و در آنجا ماندگارند
مَثَلُ ما یُنْفِقونَ فى هٰذِهِ الْحَیاهِ الدُّنْیاداستان آنچه که در این زندگی دنیا، هزینه می‌کنند،
کَمَثَلِ ریحٍ فیها صِرٌّ اَصابَتْ حَرْثَ قَوْمٍمانند بادی سرد و سوزان است که به کشتزار مردمی بوزد ،
ظَلَموا اَنْفُسَهُمْ فَاَهْلَکَتْهُکه بر خود ستم کرده‌اند، در نتیجه آن کشتزار را نابود کند؛
وَ ما ظَلَمَهُمُ اللّهُحال آنکه، خدا به آنان ستم نکرد،
وَ لٰکِنْ اَنْفُسَهُمْ یَظْلِمونَ(117)‏بلکه آنها بر خویش ستم می‌کنند
یا اَیُّهَا الَّذینَ آمَنواای کسانی که ایمان آورده‌اید:
لا تَتَّخِذوا بِطانَهً مِنْ دونِکُمْمحرم اسرار و دوست صمیمی از غیر خودتان نگیرید؛
لا یَأْلونَکُمْ خَبالًازیرا آنان از خیانت و بدکاری در کارتان کوتاهی نمی‌کنند.
وَدّوا ما عَنِتُّمْبسیار دوست دارند تا شما در سختی و مشقّت باشید.
قَدْ بَدَتِ الْبَغْضاءُ مِنْ اَفْواهِهِمْدشمنی از سخنانشان آشکار است
وَ ما تُخْفى صُدورُهُمْ اَکْبَرُو آنچه را سینه‌هایشان پنهان می‌کند، بزرگ‌تر و بدتر است
قَدْ بَیَّنّا لَکُمُ الْآیاتِ اِنْ کُنْتُمْ تَعْقِلونَ (118)‏قطعاً برایتان نشانه‌ها را بیان کردیم، اگر اندیشه کنید
ها اَنْتُمْ اُولاءِ تُحِبّونَهُمْ وَ لایُحِبّونَکُمْبدانید، شما آنان را دوست دارید، ولی آنان شما را دوست ندارند؛
وَ تُؤْمِنونَ بِالْکِتابِ کُلِّه‌ىو شما به تمام این کتاب‌، ایمان دارید؛
وَ اِذا لَقوکُمْ قالوا آمَنّاهنگام دیدار با شما، می‌گویند: «ایمان آوردیم»؛
وَ اِذا خَلَوْا عَضّوا عَلَیْکُمُ الْاَنامِلَ مِنَ الْغَیْظِامّا در خلوت، سرانگشتان خود را از روی خشم، می‌گزند ؛
قُلْ موتوا بِغَیْظِکُمْبگو: «با همین خشمتان بمیرید؛
اِنَّ اللّهَ عَلیمٌ بِذاتِ الصُّدورِ (119)‏البتّه که خدا به درون سینه‌ها، کاملاً داناست»
اِنْ تَمْسَسْکُمْ حَسَنَهٌ تَسُؤْهُمْاگر به شما خوشی برسد، آنها ناراحت می‌شوند؛
وَ اِنْ تُصِبْکُمْ سَیِّئَهٌ یَفْرَحوا بِهاو اگر به شما آسیب و گزندی برسد، آنان شاد می‌شوند؛
وَ اِنْ تَصْبِروا وَ تَتَّقواو اگر صبر کنید و تقوا داشته باشید،
لا یَضُرُّکُمْ کَیْدُهُمْ شَیْئًانیرنگشان، هیچ زیانی به شما نمی‌رساند؛
اِنَّ اللّهَ بِما یَعْمَلونَ مُحیطٌ (120)‏همانا خدا، به آنچه انجام می‌دهند، احاطه دارد.

تعبیر این آیات در استخاره با قرآن

بد است :

  • مال و فرزند، هرگز بدکاران را بی نیاز نخواهد کرد، آنان اهل آتشند و در آنجا ماندگارند . محرم اسرار و دوست صمیمی از غیر خودتان نگیرید زیرا آنان از خیانت و بدکاری در کارتان کوتاهی نمی‌کنند. بدانید، شما آنان را دوست دارید، ولی آنان شما را دوست ندارند؛ اگر به شما خوشی برسد، آنها ناراحت می‌شوند؛ و اگر به شما آسیب و گزندی برسد، آنان شاد می‌شوند؛ و اگر صبر کنید و تقوا داشته باشید، نیرنگشان، هیچ زیانی به شما نمی‌رساند؛ همانا خدا، به آنچه انجام می‌دهند، احاطه دارد.

دسترسی سریع به سایر سوره ها و آیات قرآن

ترتیب نزول 5 / سوره مدنی / تعداد آیات 7

نقطه
Logo