در این مقاله، متن عربی و ترجمه فارسی سوره آل عمران آیات 166 تا 171 از قرآن کریم را مورد بررسی قرار خواهیم داد. این آیات، پرده از رفتار انسانها در جنگ برمیدارد و نتایج و پیامدهای آن را نشان میدهد. از اعتماد به خداوند و روشنسازی موقعیت مؤمنان و منافقان، تا روند جنگ و درک درست از مرگ و زندگی در راه خدا را توضیح میدهند. این آیات خدایی را ترسیم میکنند که به کسانی که در راه او جهاد میکنند، نوید زندگی ابدی را میدهد. همچنین، این آیات به ما میآموزند که خداوند هرگز پاداش مؤمنان را ضایع نمیکند.
وَ ما اَصابَکُمْ یَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعانِ | و آنچه در روز جنگِ بین دو گروه، به شما رسید، |
فَبِاِذْنِ اللّهِ وَ لِیَعْلَمَ الْمُؤْمِنینَ (166) | به اذن خدا بود و این کار شد تا مؤمنان را معلوم کند (166) |
وَ لِیَعْلَمَ الَّذینَ نافَقوا وَ قیلَ لَهُمْ | و کسانی که نفاق ورزیدند را مشخّص نماید و به آنان گفته شد: |
تَعالَوْا قاتِلوا فى سَبیلِ اللّهِ اَوِ ادْفَعوا | «بیایید در راه خدا بجنگید یا دفاع کنید» |
قالوا لَوْ نَعْلَمُ قِتالًا لَاتَّبَعْناکُمْ | گفتند:«اگر جنگیدن میدانستیم، حتماً از شما پیروی میکردیم» |
هُمْ لِلْکُفْرِ یَوْمَئِذٍ اَقْرَبُ مِنْهُمْ لِلْایمانِ | در آن هنگام، آنان به کفر نزدیکتر بودند تا به ایمان، |
یَقولونَ بِاَفْواهِهِمْ ما لَیْسَ فى قُلوبِهِمْ | با زبانهایشان چیزی میگفتند، که در دلهایشان نبود |
وَ اللّهُ اَعْلَمُ بِما یَکْتُمونَ (167) | و خدا به آنچه پنهان میکنند، داناتر است (167) |
اَلَّذینَ قالوا لِـاِخْوانِهِمْ وَ قَعَدوا | آنان که اهل تلاش نبودند، به برادرانشان گفتند: |
لَوْ اَطاعونا ما قُتِلوا | «اگر از ما پیروی میکردند کشته نمیشدند». |
قُلْ فَادْرَئوا عَنْ اَنْفُسِکُمُ الْمَوْتَ اِنْ کُنْتُمْ صادِقینَ (168) | بگو: «مرگ را از خود دور کنید، اگر راست میگوئید». (168) |
وَ لاتَحْسَبَنَّ الَّذینَ قُتِلوا فى سَبیلِ اللّهِ اَمْواتًا | هرگز گمان نکنید آنان که در راه خدا کشته شدهاند، مردهاند؛ |
بَلْ اَحْیاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ یُرْزَقونَ (169) | بلکه زندهاند و نزد خدای خود، روزی داده میشوند (169) |
فَرِحینَ بِما آتاهُمُ اللّهُ مِنْ فَضْلِهى | به آنچه خدا از فضل و کرمش به آنان داده، شادمان هستند |
وَ یَسْتَبْشِرونَ بِالَّذینَ لَمْ یَلْحَقوا بِهِمْ مِنْ خَلْفِهِمْ | وبه کسانی که هنوز از دنیا به آنان نپیوستهاند، بشارت دهند: |
اَلّاخَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلاهُمْ یَحْزَنونَ (170) | که نه ترسی دارند و نه اندوهگین میشوند (170) |
یَسْتَبْشِرونَ بِنِعْمَهٍ مِنَ اللّهِ وَ فَضْلٍ | به نعمتی از جانب خدا و فضل او، بشارت میدهند |
وَ اَنَّ اللّهَ لایُضیعُ اَجْرَ الْمُؤْمِنینَ (171) | و اینکه خدا پاداش مؤمنان را ضایع نمیکند. (171) |
تعبیر این آیات در استخاره با قرآن
بد است، توجه داشته باشد:
- آنچه به شما رسید، به اذن خدا بود و این کار شد تا مؤمنان و منافقان را معلوم کند. با زبان چیزی میگوئید که در دلهایتان نیست و خدا به آنچه پنهان میکنند، داناتر است