
در این مقاله به بررسی سوره آل عمران آیات 187 تا 188 خواهیم پرداخت. این آیات به توضیح نقش بزرگان اهل کتاب در شرح و تفسیر کتاب الهی میپردازد که چگونه این افراد، بجای اینکه پیمان خود را با خداوند برقرار کنند و معنای واقعی کتاب الهی را برای مردم بیان کنند، آن را پشت سر انداختند و به بهای ناچیزی فروختند. این آیات همچنین بیان می کنند که چگونه این افراد از کردارهای نادرست خود لذت میبرند و دوست دارند که برای کارهایی که انجام ندادهاند، تحسین شوند. در نهایت، این آیات به ما یادآور میشوند که این افراد نمی تونند از مجازات الهی فرار کنند و مجازاتی دردناک در انتظار آن ها است.
وَ اِذْ اَخَذَ اللّهُ میثاقَ الَّذینَ اوتُوا الْکِتابَ | در نظر بیاورید که خدا از اهل کتاب، پیمان گرفت؛ |
لَتُبَیِّنُنَّهو لِلنّاسِ وَ لاتَکْتُمونَهو | که حتماً آن را برای مردم بیان کنید و کتمان نکنید؛ |
فَنَبَذوهُ وَراءَ ظُهورِهِمْ وَ اشْتَرَوْا بِهى ثَمَنًا قَلیلًا | ولی آن را پشت سر انداختند و به بهایی ناچیز فروختند |
فَبِئْسَ ما یَشْتَرونَ (187) | و چه بد چیزی به جای آن خریدند (187) |
لا تَحْسَبَنَّ الَّذینَ یَفْرَحونَ بِما اَتَوْا | هرگز گمان نکنید آنان که به کردار زشت خود، شادمانند، |
وَ یُحِبّونَ اَنْ یُحْمَدوا بِما لَمْ یَفْعَلوا | و دوست دارند تا به خاطر کارهایی که نکردهاند، تشویق شوند، |
فَلا تَحْسَبَنَّهُمْ بِمَفازَهٍ مِنَ الْعَذابِ | هرگز گمان مکن آنان از مجازات، نجات یافتهاند؛ |
وَ لَهُمْ عَذابٌ اَلیمٌ (188) | بلکه مجازاتی دردناک دارند. (188) |
خوب است به شرطی که: