
در این مقاله، به بررسی و تفسیر بخشی از سوره نساء آیات 7 تا 10 میپردازیم. این آیات، به نکات مهمی در خصوص قوانین اسلامی در مورد ارث و میراث و حمایت از یتیمان اشاره شده است. از جمله این موضوعات، سهم مردان و زنان در ارث، نحوه تقسیم ارث در حضور خویشاوندان، یتیمان و بینوایان، و همچنین اهمیت حفظ حقوق یتیمان است. همچنین در این آیات، به رعایت اخلاق و عدالت در رفتار با این گروهها و اهمیت تقوا و صداقت در این روابط تأکید شده است. ما در ادامه، به تفصیل و با استفاده از منابع معتبر، به تفسیر و شرح این آیات خواهیم پرداخت.
لِلرِّجالِنَصیبٌ مِمّاتَرَکَ الْوالِدانِ وَ الْاَقْرَبونَ | مردان از ارثی که والدین و خویشان برجا گذاشتند، سهمی دارند، |
وَ لِلنِّساءِ نَصیبٌ مِمّا تَرَکَ الْوالِدانِ وَ الْاَقْرَبونَ | و زنان از ارثی که والدین و خویشان برجا گذاشتند، سهم دارند. |
مِمّا قَلَّ مِنْهُ اَوْ کَثُرَ نَصیبًا مَفْروضًا (7) | کم باشد یا زیاد، سهمی معیّن شده است . |
وَ اِذا حَضَرَ الْقِسْمَهَ | و هرگاه زمان تقسیم ارث رسید، |
اُولُوا الْقُرْبیٰ وَ الْیَتامیٰ وَ الْمَساکینُ | و خویشاوندان و یتیمان و بینوایان حاضر شدند، |
فَارْزُقوهُمْ مِنْهُ | از آن ارث بهرهای به آنان دهید؛ |
وَ قولوا لَهُمْ قَوْلًا مَعْروفًا (8) | و با آنان، به نیکی و شایستگی سخن بگویید [i] |
وَ لْیَخْشَ الَّذینَ لَوْ تَرَکوا مِنْ خَلْفِهِمْ | و باید از ستم کردن بر آنان بترسند، کسانی که پس از خود، |
ذُرِّیَّهً ضِعافًا خافوا عَلَیْهِمْ | فرزندانی ناتوان برجاگذاشتهاند و بر آیندهی فرزندان خود میترسند، |
فَلْیَتَّقُوا اللّهَ وَ لْیَقولوا قَوْلًا سَدیدًا (9) | باید تقوای الهی داشته باشند و درست و استوار سخن بگویند |
اِنَّ الَّذینَ یَأْکُلونَ اَمْوالَ الْیَتامیٰ ظُلْمًا | به یقین، کسانی که اموال یتیمان را به ستم میخورند، |
اِنَّما یَأْکُلونَ فى بُطونِهِمْ نارًا | فقط آتشی را در شکمهایشان فرو میبرند؛ |
وَ سَیَصْلَوْنَ سَعیرًا (10) | و به زودی در آتشی سوزان درآیند. |
[i] این آیه از آیات مهجور قرآن است که اغلب مردم به آن عمل نمیکنند.
خوب است به شرطی که: