
در این مقاله، به بررسی سوره نساء آیات 29 تا 31 خواهیم پرداخت. این آیات معظمه، از مسلمانان میخواهند که از گناهان بزرگ دوری کنند و از استفاده از اموال عمومی و اموال مردم به طور ناحق، کشتار دیگران، و اقداماتی که به تجاوز و ستم منجر میشوند، خودداری کنند. در عوض، این آیات وعده میدهند که اگر از این گناهان بزرگ دوری شود، خداوند گناهان و خطاهایمان را بخشیده و ما را در جایگاه شایستهای قرار میدهد. در ادامه، به تفصیل و با زبان فارسی ساده و روان، به ترجمه این آیات خواهیم پرداخت.
یا اَیُّهَا الَّذینَ آمَنوا | ای کسانی که ایمان آوردهاید: |
لا تَأْکُلوا اَمْوالَکُمْ بَیْنَکُمْ بِالْباطِلِ | اموال عمومی و اموال مردم را به ناحق نخورید |
اِلّا اَنْ تَکونَ تِجارَهً عَنْ تَراضٍ مِنْکُمْ | مگر آنکه داد و ستدی با رضایت طرفین باشد |
وَ لاتَقْتُلوا اَنْفُسَکُمْ | و کسی را نکُشید. چه خود و چه دیگران را |
اِنَّ اللّهَ کانَ بِکُمْ رَحیمًا (29) | که خدا همواره نسبت به شما مهربان است |
وَ مَنْ یَفْعَلْ ذٰلِکَ عُدْوانًا وَ ظُلْمًا | و هر کس از روی تجاوز و ستم، چنین کند، |
فَسَوْفَ نُصْلیهِ نارًا | او را در آتشی سوزان وارد خواهیم کرد |
وَ کانَ ذٰلِکَ عَلَى اللّهِ یَسیرًا (30) | و این همواره بر خدا آسان است |
اِنْ تَجْتَنِبوا کَبائِرَ ما تُنْهَوْنَ عَنْهُ | اگر از گناهان بزرگی که از آن نهی میشوید، دوری کنید، |
نُکَفِّرْ عَنْکُمْ سَیِّئاتِکُمْ | گناهان و بدیهای شما را میپوشانیم |
وَ نُدْخِلْکُمْ مُدْخَلًا کَریمًا (31) | و شما را در جایگاهی شایسته، وارد میکنیم. |
بد است، توجه داشته باشد: