سوره نساء آیات 55 تا 57 – سرانجام منکران و مؤمنان

در این مقاله، متن عربی و ترجمه فارسی سوره نساء آیات 55 تا 57 را بررسی خواهیم کرد. این آیات پیام های مهمی در خصوص سرنوشت منکران و مؤمنان ارائه می دهند. آیات مذکور، مفهوم عمیقی از عدالت الهی و پاداش و کیفر آنچه انسانها انتخاب می کنند را تبیین می کنند. توجه داشته باشید که ترجمه های فارسی همیشه نمی توانند عمق و زیبایی کامل زبان عربی قرآن را منتقل کنند، اما آنها می توانند به ما کمک کنند تا بهتر درک کنیم که خداوند چه می‌خواهد به ما بیاموزد.

فَمِنْهُمْ مَنْ آمَنَ بِه‌ىآنگاه گروهی از آنان به آن کتب آسمانی ایمان آوردند
وَ مِنْهُمْ مَنْ صَدَّ عَنْهُو گروهی نیز مردم را از آن باز داشتند
وَ کَفیٰ  بِجَهَنَّمَ سَعیرًا (55)‏و آتش سوزان جهنّم برای آنان کافی است
اِنَّ الَّذینَ کَفَروا بِآیاتِنا به یقین آنان را که به آیات ما کافرشدند،
سَوْفَ نُصْلیهِمْ نارًادر آتشی وارد خواهیم کرد
کُلَّما نَضِجَتْ جُلودُهُمْکه هرگاه پوستشان بسوزد،
بَدَّلْناهُمْ جُلودًا غَیْرَها لِیَذوقُوا الْعَذابَآن را ترمیم و بازسازی می‌کنیم تا باز هم مجازات را بچشند؛
اِنَّ اللّهَ کانَ عَزیزًا حَکیمًا (56)‏که خدا همواره توانا و حکیم است
وَ الَّذینَ آمَنوا وَ عَمِلُوا الصّالِحاتِو کسانی که ایمان آوردند و کارهای شایسته انجام دادند
سَنُدْخِلُهُمْ جَنّاتٍآنان را در باغ‌هایی خرّم وارد خواهیم کرد،
تَجْرى مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهارُکه از زیرآنها نهرها جاری است؛
خالِدینَ فیها اَبَدًادرحالی که همیشه آنجا ماندگارند؛
لَهُمْ فیها اَزْواجٌ مُطَهَّرَهٌدر آنجا همسرانی پاکیزه دارند؛
وَ نُدْخِلُهُمْ ظِلًّا ظَلیلًا (57)‏و آنان را در سایه‌ای گسترده وارد می‌کنیم.

تعبیر این آیات در استخاره با قرآن

خوب است به شرطی که:

  • با ایمان و عمل به کتابهای  الهی، عاقبت بخیر شوید. 

دسترسی سریع به سایر سوره ها و آیات قرآن

ترتیب نزول 5 / سوره مدنی / تعداد آیات 7

نقطه
Logo