
در این مقاله، به سوره نساء آیات 84 تا 87 قرآن کریم با ترجمه فارسی آنها پرداخته میشود. این آیات مهم، موضوعاتی همچون جنگ در راه خدا، ترغیب مؤمنان به جهاد، نقش واسطگی در کارهای خوب یا بد و پاداش یا کیفر آن را بازگو میکنند. همچنین، آیات این بخش، بر روی موضوعاتی مانند پاسخ به درود با بهترین شکل ممکن و یقین به روز قیامت تأکید دارند. این مقاله، فرصتی است برای عمیقتر شدن در فهم و درک معانی این آیات قرآنی.
فَقاتِلْ فى سَبیلِ اللّهِ | ای پیامبر، پس در راه خدا جنگ کن، |
لا تُکَلَّفُ اِلّا نَفْسَکَ | جز بر خودت تکلیفی نیست |
وَ حَرِّضِ الْمُؤْمِنینَ | و مؤمنان را به جهاد، ترغیب نما |
عَسَى اللّهُ اَنْ یَکُفَّ بَأْسَ الَّذینَ کَفَروا | تا خدا شما را از آسیب منکرانِ حقیقت نگه دارد |
وَ اللّهُ اَشَدُّ بَأْسًا وَ اَشَدُّ تَنْکیلًا (84) | و خدا صلابتش بیشتر و کیفرش سختتر است |
مَنْ یَشْفَعْ شَفاعَهً حَسَنَهً | هر کس در کار خوبی واسطه شود، |
یَکُنْ لَهو نَصیبٌ مِنْها | بهره و نصیبی از آن خوبی به خودش میرسد |
وَ مَنْ یَشْفَعْ شَفاعَهً سَیِّئَهً | و هر کس در کار بدی واسطه شود، |
یَکُنْ لَهو کِفْلٌ مِنْها | سهمی از آن بدی، به او میرسد |
وَ کانَ اللّهُ عَلیٰ کُلِّ شَىْءٍ مُقیتًا (85) | و خدا همواره بر هر کاری مسلّط و نگهبان است |
وَ اِذا حُیّیتُمْ بِتَحِیَّهٍ | هر گاه درودی به شما گفته شد، |
فَحَیّوا بِاَحْسَنَ مِنْها اَوْ رُدّوها | جوابش را، بهتر یا لااقل مانند آن بدهید |
اِنَّ اللّهَ کانَ عَلیٰ کُلِّ شَىْءٍ حَسیبًا (86) | که خدا همواره حسابرس هر چیزی است |
اَللّهُ لااِلٰهَ اِلّا هُوَ | اللّه، که هیچ خدایی جز او نیست، |
لَیَجْمَعَنَّکُمْ اِلیٰ یَوْمِ الْقِیامَهِ لارَیبَ فیهِ | همانا شما را در قیامت که تردیدی درآن نیست، جمعمیکند |
وَ مَنْ اَصْدَقُ مِنَ اللّهِ حَدیثًا (87) | و کیست که از خدا راستگوتر باشد؟ |
خوب است :