سوره مائده آیات ۴۶ تا ۵۰ – سایر دینداران نیز، باید بر اساس احکام الهی قضاوت کنند

در این مقاله، ما به بررسی سوره مائده آیات ۴۶ تا ۵۰ خواهیم پرداخت. این آیات مهم، بازتابی است از پیام‌های الهی که از طریق پیامبر خدا حضرت عیسی (ع) و کتاب انجیل به مردم منتقل شد. آیات مذکور، تأکید می‌کنند که همه دینداران باید بر اساس احکام الهی قضاوت کنند و هرگونه سرپیچی از این احکام، نشان‌دهنده فساد و بدکاری است. این آیات همچنین به تأکید بر اهمیت قرآن به عنوان کتابی الهی که تصدیق کننده کتاب‌های آسمانی قبل از خود و حافظ و نگهدارنده آن‌ها است، می‌پردازند. این مقاله، تلاشی است برای تفسیر و تبیین این پیام‌های مهم و جامع از قرآن کریم.

وَ قَفَّیْنا عَلیٰ  آثارِهِمْ بِعیسَى ابْنِ مَرْیَمَو به دنبال آن پیامبران عیسیٰ پسر مریم را فرستادیم
مُصَدِّقًا لِما بَیْنَ یَدَیْهِ مِنَ التَّوْراهِدر حالی که او تصدیق‌کننده­ی توراتِ قبل از خودش بود؛
وَ آتَیْناهُ الْاِنْجیلَ فیهِ هُدًى وَ نورٌو به او انجیل را دادیم که در آن هدایت و نور است[i]
وَ مُصَدِّقًا لِما بَیْنَ یَدَیْهِ مِنَ التَّوْراهِو توراتی که پیش از او در دست مردم بود را، تصدیق می‌کرد
وَ هُدًى وَ مَوْعِظَهً لِلْمُتَّقینَ (۴۶)‏و مایه­ی هدایت و اندرزی برای اهل تقوا بود
وَ لْیَحْکُمْ اَهْلُ الْاِنْجیلِاهل­انجیل باید قضاوت کنند،
بِما اَنْزَلَ اللّهُ فیهِبراساس آنچه خداوند در آن کتاب نازل نموده است؛
وَ مَنْ لَمْ یَحْکُمْ بِما اَنْزَلَ اللّهُو کسانی که بر اساس آنچه خدا نازل کرده، داوری نکنند،
فَاُولٰئِکَ هُمُ الْفاسِقونَ (۴۷)‏آنان قطعاً بدکارند
وَ اَنْزَلْنا اِلَیْکَ الْکِتابَ بِالْحَقِّو ای پیامبر: این کتاب قرآن را، به‌ درستی به تو نازل کردیم،
مُصَدِّقًا لِما بَیْنَ یَدَیْهِ مِنَ الْکِتابِدر حالی که تصدیق‌کننده‌ی کتاب‌های آسمانی قبل از خود،
وَ مُهَیْمِنًا عَلَیْهِو حافظ و نگهدارنده آن‌ها می‌باشد؛
فَاحْکُمْ بَیْنَهُمْ بِما اَنْزَلَ اللّهُپس میان آنها، براساس آنچه خدا نازل کرده، داوری کن؛
وَ لاتَتَّبِعْ اَهْواءَهُمْ عَمّا جاءَکَ مِنَ الْحَقِّمبادا تو، به جای حقّی که برایت آمده، از تمایلات آنان پیروی کنی
لِکُلٍّ جَعَلْنا مِنْکُمْ شِرْعَهً وَ مِنْهاجًاکه برای هر کدام از شما امّتها، شریعت و راه روشنی قرار داده‌ایم.
وَ لَوْ شاءَ اللّهُ لَجَعَلَکُمْ اُمَّهً واحِدَهًاگر خدا می‌خواست شما را امّتی یکسان قرار می‌داد
وَ لٰکِنْ لِیَبْلُوَکُمْ فى ما آتاکُمْولی چنین نکرد تا با آنچه به شما داده، شما را بیازماید.
فَاسْتَبِقُوا الْخَیْراتِپس در نیکی‌ها بر یکدیگر پیشی بگیرید
اِلَى اللّهِ مَرْجِعُکُمْ جَمیعًابازگشت همه‌ی شما فقط به سوی خداست
فَیُنَبِّئُکُمْ بِما کُنْتُمْ فیهِ تَخْتَلِفونَ (۴۸)‏آنگاه از آنچه در آن اختلاف می‌کردید، آگاهتان می‌نماید
وَ اَنِ احْکُمْ بَیْنَهُمْ بِما اَنْزَلَ اللّهُو میان آنها، براساس آنچه خدا نازل کرده، داوری کن؛
وَ لاتَتَّبِعْ اَهْواءَهُمْ وَ احْذَرْهُمْو از تمایلات آنها پیروی نکن و از آنان برحذر باش
اَنْ یَفْتِنوکَ عَنْ بَعْضِ ما اَنْزَلَ اللّهُ اِلَیْکَکه مبادا تو را از بخشی از آنچه خدا بر تو نازل کرد، منحرف کنند.
فَاِنْ تَوَلَّوْا فَاعْلَمْ اَنَّما یُریدُ اللّهو اگر پشت‌نموده وتوجّه نکردند، بدان که خدا، فقط می‌خواهد
اَنْ یُصیبَهُمْ بِبَعْضِ ذُنوبِهِمْآنان را به خاطر بعضی از گناهانشان، گرفتار کند؛
وَ اِنَّ کَثیرًا مِنَ النّاسِ لَفاسِقونَ (۴۹)‏و حقیقتاً بسیاری از مردم بدکارند
اَفَحُکْمَ الْجاهِلِیَّهِ یَبْغونَآیا باز داوری مانند دورانِ جاهلیّت را می‌خواهند؟
وَ مَنْ اَحْسَنُ مِنَ اللّهِ حُکْمًا لِقَوْمٍ یوقِنونَ (۵۰)‏چه کسی برای اهل یقین، در قضاوت، از خدا بهتر است؟

[i] باید در گفتگو با مسیحیان، این آیات را برای آنان شرح دهیم، تا بدانند قرآن کریم، انجیل را کتاب هدایت و نور معرفی می کند و نشانگر احترام قرآن به سایر کتب آسمانی است.

تعبیر این آیات در استخاره با قرآن

خوب است به شرطی که:

  • براساس آنچه خداوند در کتابهای الهی نازل نموده است؛ قضاوت کنید و کسانی که بر اساس آنچه خدا نازل کرده، داوری نکنند، آنان قطعاً بدکارند ‏. برای هر کدام از شما امّتها، شریعت و راه روشنی قرار داده‌ایم. 
  • اگر خدا می‌خواست شما را امّتی یکسان قرار می‌داد ولی چنین نکرد تا با آنچه به شما داده، شما را بیازماید. 
  • پس در نیکی‌ها بر یکدیگر پیشی بگیرید؛ بازگشت همه‌ی شما فقط به سوی خداست؛ آنگاه از آنچه در آن اختلاف می‌کردید، آگاهتان می‌نماید ‏

دسترسی سریع به سایر سوره ها و آیات قرآن

ترتیب نزول 5 / سوره مدنی / تعداد آیات 7

نقطه
Logo