در این مطلب، به بررسی سوره أنعام آیات 33 تا 41 از قرآن کریم میپردازیم. این آیات، سخنان محرمانه خداوند به پیامبر اکرم (ص) را بیان میکند، که در آنها به موضوعات متنوعی از جمله تحمل دروغگویی، صبر در برابر تکذیب، روند هدایت الهی و نیز رابطه بین خداوند و مخلوقات خود پرداخته شده است. این آیات، نه تنها برای فهم بهتر تاریخ اسلام و ماموریت پیامبر (ص) مفید هستند، بلکه راهنماییهای ارزشمندی برای زندگی روزمره ما هم ارائه میدهند.
قَدْ نَعْلَمُ اِنَّهو لَیَحْزُنُکَ الَّذى یَقولونَ | خوب میدانیم که: «آنچه میگویند تو را غمگین میکند» |
فَاِنَّهُمْ لایُکَذِّبونَکَ | ولی اندوه مخور، زیرا آنان تو را دروغگو نمیشمرند، |
وَ لٰکِنَّ الظّالِمینَ بِآیاتِ اللّهِ یَجْحَدونَ (33) | بلکه ستمکاران، نشانه های خدا را انکار میکنند |
وَ لَقَدْ کُذِّبَتْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِکَ | و البتّه پیش از تو نیز، پیامبران را دروغگو شمردند؛ |
فَصَبَروا عَلیٰ ما کُذِّبوا | ولی آنها در برابر آن تکذیبها، صبر کردند ؛ |
وَ اوذوا حَتّیٰ اَتاهُمْ نَصْرُنا | و بسیار اذیّت شدند، تا اینکه یاری ما به سراغشان آمد. |
وَ لامُبَدِّلَ لِکَلِماتِ اللّهِ | آری، هیچ چیز، سنّت های الهی را تغییر نخواهد داد. |
وَ لَقَدْ جاءَکَ مِنْ نَبَاِ الْمُرْسَلینَ (34) | و حتماً بخشی از خبرِ صبوری آن پیامبران، به تو رسیده است |
وَ اِنْ کانَ کَبُرَ عَلَیْکَ اِعْراضُهُمْ | و اگر سرپیچی مردم، بر تو سنگین و دشوار است، |
فَاِنِ اسْتَطَعْتَ اَنْ تَبْتَغِیَ نَفَقًا فِى الْاَرْضِ | اگر میتوانی راه نفوذی در اعماق زمین باز کنی، |
اَوْ سُلَّمًا فِى السَّماءِ فَتَأْتِیَهُمْ بِآیَهٍ | یا راه پلهای به سوی آسمان بیابی، تا نشانه ای برای آنان بیاوری |
وَ لَوْ شاءَ اللّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدیٰ | اگر خدا میخواست، حتماً همه ی آنان را به یکباره هدایت میکرد؛ |
فَلا تَکونَنَّ مِنَ الْجاهِلینَ (35) | بنابراین هیچ گاه از جاهلان نباش! |
اِنَّما یَسْتَجیبُ الَّذینَ یَسْمَعونَ | تنها کسانی به دعوت تو پاسخ میدهند، که گوش شنوا دارند؛ |
وَ الْمَوْتیٰ یَبْعَثُهُمُ اللّهُ ثُمَّ اِلَیْهِ یُرْجَعونَ (36) | و مردگان را، خدا زنده میکند؛ آنگاه نزد او بازگردانده میشوند |
وَ قالوا لَوْلا نُزِّلَ عَلَیْهِ آیَهٌ مِنْ رَبِّهى | کافران گفتند: «چرا نشانهای از طرف خدا بر او نازل نمیشود؟» |
قُلْ اِنَّ اللّهَ قادِرٌ عَلیٰ اَنْ یُنَزِّلَ آیَهً | بگو: «خدا قدرت نازلکردن نشانهای را که میخواهید دارد، |
وَ لٰکِنَّ اَکْثَرَهُمْ لایَعْلَمونَ (37) | ولی بیشتر آنان نمیدانند» |
وَ ما مِنْ دابَّهٍ فِى الْاَرْضِ | و هیچ جنبنده ای در زمین نیست، |
وَ لا طائِرٍ یَطیرُ بِجَناحَیْهِ | و نه هیچ پرنده ای که با دو بال خود، پرواز میکند، |
اِلّا اُمَمٌ اَمْثالُکُمْ | مگر اینکه آنها هم، گروه هایی مانند شما هستند. |
ما فَرَّطْنا فِى الْکِتابِ مِنْ شَىْءٍ | ما در کتاب خود، از توجّه به هیچ چیزی کوتاهی نکردهایم؛ |
ثُمَّ اِلیٰ رَبِّهِمْ یُحْشَرونَ (38) | سپس به سوی صاحب اختیارخود، جمع و روانه خواهند شد |
وَ الَّذینَ کَذَّبوا بِآیاتِنا | و کسانی که آیات و نشانه های ما را دروغ شمردند، |
صُمٌّ وَ بُکْمٌ فِى الظُّلُماتِ | کر و لال هایی هستند که در تاریکی جهل گرفتارند. |
مَنْ یَشَإِ اللّهُ یُضْلِلهُ | خدا هر که را بخواهد، به سزای کفرش گمراه میکند، |
وَ مَنْ یَشَأْ یَجْعَلْهُ عَلیٰ صِراطٍ مُسْتَقیمٍ(39) | و هر که را بخواهد، در راه راست قرار میدهد |
قُلْ اَرَاَیْتَکُمْ اِنْ اَتاکُمْ عَذابُ اللّهِ | بگو: «به من خبر دهید، اگر مجازات خدا به سراغتان بیاید، |
اَوْ اَتَتْکُمُ السّاعَهُ اَغَیْرَ اللّهِ تَدْعونَ | یا قیامت برسد، آیا کسی غیر از خدا را به کمک میخوانید؟ |
اِنْ کُنْتُمْ صادِقینَ (40) | اگر راست میگویید |
بَلْ اِیّاهُ تَدْعونَ | خیر، فقط او را صدا میزنید، |
فَیَکْشِفُ ما تَدْعونَ اِلَیْهِ اِنْ شاءَ | پس اگر بخواهد، مشکلی را که برایش دعا میکنید، رفع میکند |
وَ تَنْسَوْنَ ما تُشْرِکونَ (41) | و شما فراموش میکنید، آنچه را شریک خدا قرار میدهید. |
تعبیر این آیات در استخاره با قرآن
خوب است به شرطی که:
- آنچه بدکاران میگویند تو را غمگین نسازد، اندوه مخور که آنان تو را دروغگو میشمرند، ستمکاران، نشانه های خدا را نیز انکار میکنند. بر او توکّل نما، همه مشکلات را حل میکند