سوره أنعام آیات 63 تا 66 – همیشه از خدا یاری بخواهیم

در این مقاله، به مطالعه و ترجمه سوره أنعام آیات 63 تا 66 می‌پردازیم. این آیات قدرت بی‌پایان الله و نیاز ما به کمک او در زمان‌ سختی‌ را به ما یادآور می‌شوند. چگونگی شکرگزاری از الله و نیز قدرت خداوند برای تنبیه ما در صورت سرپیچی از راه راست در این آیات ذکر شده است. خواندن ترجمه این آیات به ما کمک می‌کند تا معنی عمیق‌تری از پیام‌های قرآن کسب کنیم.

قُلْ مَنْ یُنَجّیکُمْ مِنْ ظُلُماتِ الْبَرِّ وَ الْبَحْرِبگو:«چه کسی شما را از تاریکی­ های  خشکی و دریا نجات می‌دهد؟
تَدْعونَهو تَضَرُّعًا وَ خُفْیَهًکه او را با زاری و مخفیانه می‌خوانید»،
لَئِنْ اَنْجانا مِنْ هٰذِه‌ىو می‌گویید: «اگر خدا ما را از این حال نجات دهد،
لَنَکونَنَّ مِنَ الشّاکِرینَ (63)‏حتماً از شکرگزاران خواهیم شد»
قُلِ اللّهُ یُنَجّیکُمْ مِنْها وَ مِنْ کُلِّ کَرْبٍبگو: «خدا شما را از آن حال بد و از هر اندوهی، نجات می‌دهد
ثُمَّ اَنْتُمْ تُشْرِکونَ (64)‏ولی باز هم شما مشرک می‌شوید»
قُلْ هُوَ الْقادِرُ عَلیٰ  اَنْ یَبْعَثَ عَلَیْکُمْ عَذابًابگو: «او می‌تواند، مجازاتی برای شما بفرستد
مِنْ فَوْقِکُمْ اَوْ مِنْ تَحْتِ اَرْجُلِکُمْاز بالا مانند صاعقه یا از زیر پاهایتان مانند زلزله
اَوْ یَلْبِسَکُمْ شِیَعًایا این‌که شما را گروه گروه به جان هم بیندازد،
وَ یُذیقَ بَعْضَکُمْ بَأْسَ بَعْضٍو به بعضی از شما طعم تلخ رفتار بعضی دیگر را بچشاند.
اُنْظُرْ کَیفَ نُصَرِّفُ الْآیاتِ لَعَلَّهُمْ یَفْقَهونَ (65)‏ببین چگونه آیات را گوناگون بیان می‌کنیم، تا خوب بفهمند
وَ کَذَّبَ بِه‌ى قَوْمُکَ وَ هُوَ الْحَقُّای پیامبر قوم تو، این خبرها را دروغ شمردند، ولی اینها حقّ است
قُلْ لَسْتُ عَلَیْکُمْ بِوَکیلٍ (66)‏بگو: «من مسئول کار شما نیستم ».

تعبیر این آیات در استخاره با قرآن

بد است، توجه داشته باشد:

  • خدا شما را از حال بد و از هر اندوهی، نجات می‌دهد ولی باز هم شما مشرک می‌شوید! او می‌تواند،مجازاتی از بالا برای شما بفرستد، مانند صاعقه، یا از زیر پاهایتان، مانند زلزله، یا شما به جان هم اندازد، پس چرا شکر نعمتهایش را نمیکنید؟

دسترسی سریع به سایر سوره ها و آیات قرآن

ترتیب نزول 5 / سوره مدنی / تعداد آیات 7

نقطه
Logo