
در این مقاله، به بررسی سوره أعراف آیات 52 تا 53 میپردازیم. در این آیات، خداوند بر لزوم ایمان به قرآن و اهمیت آن برای به دست آوردن رحمت و هدایت خدا تاکید میکند. این آیات به تشریح مصیبتهای کسانی میپردازند که قرآن را فراموش میکنند یا از آن رویگردان میشوند و بر این نکته تأکید میکنند که حقیقت قرآن فقط در روز قیامت کاملاً مشخص میشود و کسانی که از آن رویگردان شدهاند، متوجه خسران واقعی خود خواهند شد. در ادامه، با ترجمه فارسی این آیات، سعی داریم تا معنای عمیق و پیچیده آنها را برای خوانندگان عزیز قرآن دوست شفافتر کنیم.
وَ لَقَدْ جِئْناهُمْ بِکِتابٍ فَصَّلْناهُ عَلیٰ عِلْمٍ | برای آنان کتابی آوردیم که آن را بر اساس علم، شرحدادهایم، |
هُدًى وَ رَحْمَهً لِقَوْمٍ یُؤْمِنونَ (52) | تا هدایت و رحمتی باشد برای اهل ایمان |
هَلْ یَنْظُرونَ اِلّا تَأْویلَهو | آیا جز این است که کافران منتظرند تا به حقیقت آن، آگاه شوند؟ |
یَوْمَ یَأْتى تَأْویلُهو | روزی که حقایق قرآن برسد، |
یَقولُ الَّذینَ نَسوهُ مِنْ قَبْلُ | کسانی که قبلاً قرآن را فراموش کردند، میگویند: |
قَدْ جاءَتْ رُسُلُ رَبِّنا بِالْحَقِّ | «بیشک پیامبران الهی ما، حق را آورده بودند؛ |
فَهَلْ لَنا مِنْ شُفَعاءَ فَیَشْفَعوا لَنا | اینک آیا واسطههایی هست، تا برای ما شفاعت کنند؟ |
اَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَیْرَ الَّذى کُنّا نَعْمَلُ | یا بازگردانده شویم تا کاری غیر از آنچه میکردیم، انجام دهیم؟» |
قَدْ خَسِروا اَنْفُسَهُمْ | واقعاً که به خودشان زیان رساندهاند |
وَ ضَلَّ عَنْهُمْ ما کانوا یَفْتَرونَ (53) | و آنچه به دروغ میبافتند از دستشان رفت.[i] |
[i] این آیه نکته مهمی در مورد قرآن را بیان فرموده است: حقیقت یا تأویل قرآن، در قیامت برای مردم روشن می شود. تأویل با تفسیر فرق دارد، تأویل یعنی تحقق عینی وعدههای قرآن، که تحقّق این وعدهها به طور کامل، فقط در قیامت ممکن است. زیرا حقیقت کارنامهاعمال، میزان، لقاءاللّه، حساب، بهشت و دوزخ فقط در قیامت درک میشود. البته مؤمنین و اهل یقین به وجود آن ایمان دارند ولی حقیقت آن را که همان «تأویل» باشد، جز خدا کسی نمیداند.
خوب است به شرطی که: