
در این مقاله، نگاهی دقیق به سوره أعراف آیات 159 تا 162 خواهیم انداخت. این بخش از سوره به بیان نعمتهای خداوند به بنی اسرائیل، ناسپاسی آنان و برخی از وقایع مهم تاریخی این قوم میپردازد. این آیات با تصریح بر گروهی از قوم موسی که به حق هدایت میشوند و با اعمال خوبشان، بر اساس عدل رفتار میکنند، آغاز میشود. سپس به تقسیم نوادگان حضرت یعقوب به دوازده گروه، معجزه جوشیدن دوازده چشمه از سنگ توسط موسی، نعمتهای فرستاده شده از سوی خداوند و ناسپاسی بنی اسرائیل اشاره میکند. در ادامه، به دستور خداوند برای سکونت بنی اسرائیل در یک شهر و کیفر ستمگران این قوم که سخن الهی را تغییر دادند، پرداخته میشود. با هم این آیات را مرور، تفسیر و تامل میکنیم.
وَ مِنْ قَوْمِ موسیٰ اُمَّهٌ | از قوم موسیٰ گروهی هستند |
یَهْدونَ بِالْحَقِّ وَ بِهى یَعْدِلونَ (159) | که به حق هدایت کرده و بر اساس آن داوری میکنند |
وَ قَطَّعْناهُمُ اثْنَتَىْ عَشْرَهَ اَسْباطًا اُمَمًا | و نوادگان یعقوب را به دوازده گروه تقسیم کردیم |
وَ اَوْحَیْنا اِلیٰ موسیٰ اِذِ اسْتَسْقاهُ قَوْمُهو | و به موسیٰ وحی نمودیم که وقتی قومش از او آب خواستند |
اَنِ اضْرِبْ بِعَصاکَ الْحَجَرَ | با عصایت به آن سنگ بزن، |
فَانْبَجَسَتْ مِنْهُ اثْنَتا عَشْرَهَ عَیْنًا | آنگاه دوازده چشمه از آن جوشید |
قَدْ عَلِمَ کُلُّ اُناسٍ مَشْرَبَهُمْ | و هر قبیلهای، کاملاً چشمهی آب خود را میشناخت |
وَ ظَلَّلْنا عَلَیْهِمُ الْغَمامَ | و ابر را سایبان آنان کردیم |
وَ اَنْزَلْنا عَلَیْهِمُ الْمَنَّ وَ السَّلْویٰ | و برایشان خوراک لذیذ گیاهی و حیوانی فرستادیم |
کُلوا مِنْ طَیِّباتِ ما رَزَقْناکُمْ | از خوراکی های پاکیزه که به شماروزی داده ایم، بخورید |
وَ ما ظَلَمونا وَ لٰکِنْ کانوا اَنْفُسَهُمْ یَظْلِمونَ (160) | آنان بر ما ستم نکردند، بلکه بر خودشان ستم میکردند |
وَ اِذْ قیلَ لَهُمُ اسْکُنوا هٰذِهِ الْقَرْیَهَ | هنگامیکه به نوادگان یعقوب گفته شد:«در این شهر ساکن شوید |
وَ کُلوا مِنْها حَیْثُ شِئْتُمْ | و از نعمتهای آن بخورید، از هر کجا که خواستید؛ |
وَ قولوا حِطَّهٌ وَ ادْخُلوا الْبابَ سُجَّدًا | و بگویید:«گناهان ما را بریز» و از این در،سجدهکنان وارد شوید |
نَغْفِرْ لَکُمْ خَطیئاتِکُمْ سَنَزیدُ الْمُحْسِنینَ (161) | تا گناهانتان را بیامرزیم و پاداش نیکوکاران را خواهیم افزود. |
فَبَدَّلَ الَّذینَ ظَلَموا مِنْهُمْ قَوْلًا | امّا ستمگران آنها، سخن الهی را جایگزین کردند؛ |
غَیْرَ الَّذى قیلَ لَهُمْ | با سخنانی، غیر از آنچه که به ایشان گفته شده بود؛ |
فَاَرْسَلْنا عَلَیْهِمْ رِجْزًا مِنَ السَّماءِ | ما هم مجازاتی از آسمان بر آنان فرستادیم |
بِما کانوا یَظْلِمونَ (162) | زیرا ستم میکردند. |
تعبیر این آیات در استخاره با قرآن
خوب است به شرطی که:
- پیروان قرآن، به سوی حق هدایت کرده و بر اساس قرآن داوری میکنند.