| قُلْ یا اَیُّهَا النّاسُ اِنْ کُنْتُمْ فى شَکٍّ مِنْ دینى | بگو: «ای مردم اگر نسبت به دین من در شک هستید، |
| فَلا اَعْبُدُ الَّذینَ تَعْبُدونَ مِنْ دونِ اللّهِ | آنچه را که شما به جای خدا میپرستید، من نمیپرستم؛ |
| وَ لٰکِنْ اَعْبُدُ اللّهَ الَّذى یَتَوَفّاکُمْ | بلکه همان خدایی را میپرستم که جان شما را میگیرد؛ |
| وَ اُمِرْتُ اَنْ اَکونَ مِنَ الْمُؤْمِنینَ (104) | و به من دستور داده شده که از مؤمنان باشم» |
| وَ اَنْ اَقِمْ وَجْهَکَ لِلدّینِ حَنیفًا | و این که با گرایش به حق، به دین الهی روی کن؛ |
| وَ لاتَکونَنَّ مِنَ الْمُشْرِکینَ (105) | و هرگز از مشرکان نباش |
| وَ لاتَدْعُ مِنْ دونِ اللّهِ ما لایَنْفَعُکَ وَ لایَضُرُّکَ | و چیزی را به جای خدا نخوان؛ که به تو سود و زیانی نمیزند؛ |
| فَاِنْ فَعَلْتَ فَاِنَّکَ اِذًا مِنَ الظّالِمینَ (106) | که اگر چنین کنی، قطعاً از ستمکاران خواهی بود[i] |
| وَ اِنْ یَمْسَسْکَ اللّهُ بِضُرٍّ فَلا کاشِفَ لَهو اِلّا هُوَ | و اگر خدا به تو زیانی برساند، جز او،کسی مانع آن نیست |
| وَ اِنْ یُرِدْکَ بِخَیْرٍ فَلا رادَّ لِفَضْلِهى | و اگر برای تو خیر بخواهد، کسی نتواند آن را از تو برگرداند. |
| یُصیبُ بِهى مَنْ یَشاءُ مِنْ عِبادِهى | آن را، به هر کس از بندگانش که بخواهد، میرساند. |
| وَ هُوَ الْغَفورُ الرَّحیمُ (107) | و او آمرزنده و مهربان است |
| قُلْ یا اَیُّهَا النّاسُ قَدْ جاءَکُمُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّکُمْ | بگو: «ای مردم همانا، حق از جانبِ خداوند، برای شما آمده است؛ |
| فَمَنِ اهْتَدیٰ فَاِنَّما یَهْتَدى لِنَفْسِهى | از این رو هر که هدایت شود، فقط خودش از هدایت سود میبرد |
| وَ مَنْ ضَلَّ فَاِنَّما یَضِلُّ عَلَیْها | و هر که گمراه شود، تنها خودش از گمراهی زیان کرده ، |
| وَ ما اَنَا عَلَیْکُمْ بِوَکیلٍ (108) | و من، هرگز مسؤول کارهای شما نیستم» |
| وَ اتَّبِعْ ما یوحیٰ اِلَیْکَ | ای پیامبر: از آنچه به تو وحی میشود، پیروی کن |
| وَ اصْبِرْ حَتّیٰ یَحْکُمَ اللّهُ وَ هُوَ خَیْرُ الْحاکِمینَ (109) | و صبر کن تا خدا قضاوت کند، و او بهترین داور است. |