
در این مقاله، سوره هود آیات 1 تا 4 از قرآن کریم و ترجمه فارسی آنها آمده است. این آیات که از آیات محکم قرآن میباشند، دربارهی یگانهپرستی، رسالت پیامبر اسلام (ص) و لزوم توبه و استغفار سخن میگویند. همچنین به پاداش الهی برای نیکوکاران و عذاب روز قیامت برای گناهکاران اشاره شده است. در پایان این آیات آمده که بازگشت همه انسان ها به سوی خداوند است و الله بر هر کاری دانا و تواناست.
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحیمِ | به نام خدایی که مهرش بسیار است و همیشگی |
الر کِتابٌ اُحْکِمَتْ آیاتُهو | حروف[i] الف، لام، راء ، این کتابی است که آیات آن استوار شده؛ |
ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَدُنْ حَکیمٍ خَبیرٍ (1) | سپس از جانب حکیمی آگاه، بیان و شرح داده شده است |
اَلّا تَعْبُدوا اِلَّا اللّهَ | با این پیام که: «جز خداوند را نپرستید |
اِنَّنى لَکُمْ مِنْهُ نَذیرٌ وَ بَشیرٌ (2) | من از جانب او، برای شما، هشداردهنده و بشارتدهنده ام |
وَ اَنِ اسْتَغْفِروا رَبَّکُمْ ثُمَّ توبوا اِلَیْهِ | و از خدایتان آمرزش بخواهید سپس به درگاهش بازگردید |
یُمَتِّعْکُمْ مَتاعًا حَسَنًا اِلیٰ اَجَلٍ مُسَمًّى | تا برای مدّتی معیّن به خوبی شما را از لذّات بهرهمند کند |
وَ یُؤْتِ کُلَّ ذى فَضْلٍ فَضْلَهو | و به هر نیکوکاری، پاداشی بهتر از نیکی او، عطا کند |
وَ اِنْ تَوَلَّوْا | و اگر بی اعتنایی کنید، |
فَاِنّى اَخافُ عَلَیْکُمْ عَذابَ یَوْمٍ کَبیرٍ (3) | واقعاً از مجازات روزی بزرگ، بر شما میترسم |
اِلَى اللّهِ مَرْجِعُکُمْ وَ هُوَ عَلیٰ کُلِّ شَىْءٍ قَدیرٌ (4) | بازگشت شما به سوی خداست و او بر هر کاری تواناست». |
[i] شرح مربوط به «حروف مقطّعه» را در پی نوشت مربوط به اولین آیه از سوره بقره، مطالعه فرمایید.
خوب است :