
در این مقاله به بررسی سوره یوسف آیات 54 تا 57 و ترجمه فارسی آنها می پردازیم. این آیات به قدرت یافتن حضرت یوسف در مصر و سپرده شدن امور خزانهداری آن سرزمین به ایشان اشاره دارد. همچنین در این آیات به این نکته تأکید شده است که خداوند رحمت خود را به هر کس که بخواهد میرساند و پاداش نیکوکاران را هرگز ضایع نمیکند. پس هرکس میخواهد در جامعه مورد احترام باشد، باید مانند حضرت یوسف از راه امانتداری و پرهیز از خیانت عمل کند تا خداوند به او عزت عطا فرماید.
وَ قالَ الْمَلِکُ ائْتونى بِهى اَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسى | شاه گفت: «او را نزد من آورید تا از نزدیکان خودم قرارش دهم» |
فَلَمّا کَلَّمَهو قالَ | آنگاه چون با او گفتگو کرد، به یوسف گفت: |
اِنَّکَ الْیَوْمَ لَدَیْنا مَکینٌ اَمینٌ (54) | «همانا امروز، نزد ما،تو بلند مرتبه و امین هستی» |
قالَ اجْعَلْنى عَلیٰ خَزائِنِ الْاَرْضِ | یوسف گفت: «مرا خزانه دار این سرزمین قرار بده |
اِنّى حَفیظٌ عَلیمٌ (55) | زیرا من امانتداری، بسیار آگاهم». |
وَ کَذٰلِکَ مَکَّنّا لِیوسُفَ فِى الْاَرْضِ | و به این ترتیب، ما به یوسف در آن سرزمین قدرت دادیم |
یَتَبَوَّاُ مِنْها حَیْثُ یَشاءُ | او در آن کشور، هرجا که میخواست میرفت و فرمان می داد |
نُصیبُ بِرَحْمَتِنا مَنْ نَشاءُ | ما رحمت خود را به هر که بخواهیم، میرسانیم؛ |
وَ لانُضیعُ اَجْرَ الْمُحْسِنینَ (56) | و پاداش نیکوکاران را ضایع نمیکنیم[i] |
وَ لَاَجْرُ الْـآخِرَهِ خَیْرٌ | و البتّه پاداش آخرت بهتر است |
لِلَّذینَ آمَنوا وَ کانوا یَتَّقونَ (57) | برای مؤمنینی که اهل تقوا و خویشتنداری هستند. |
[i] هر کس بخواهد در جامعه عزت پیدا کند، باید همین روش یوسف صدیق را دنبال کند، یعنی اهل احسان و امانتدار باشد و در هر شرایطی از خیانت دوری کند، خداوند به چنین افرادی عزت میبخشد.
خوب است به شرطی که: