در این مقاله سوره رعد آیات 1 تا 4 از قرآن کریم را به همراه ترجمه روان فارسی میخوانیم. این آیات زیبا درباره حقانیت قرآن، قدرت بینظیر خداوند در آفرینش جهان هستی و نشانههای الهی در طبیعت بحث میکنند. هدف خداوند رحمان از این آیات و توضیحات و مثال ها این است که ما را به تفکر واداشته تا به حقانیت و توحید او ایمان آوریم. امیدوارم مطالعه این آیات و ترجمه فارسی آنها بتواند برای ما یادآور نعمتهای بیشمار الهی و لزوم تفکر در آفرینش باشد.
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحیمِ | به نام خدایی که مهرش بسیار است و همیشگی |
المر تِلْکَ آیاتُ الْکِتابِ | حروف[i] الف، لام، میم، راء ؛ این، آیات کتاب الهی است، |
وَ الَّذى اُنْزِلَ اِلَیْکَ مِنْ رَبِّکَ الْحَقُّ | و آنچه از جانب خدایت بر تو نازل شده، برحق است؛ |
وَ لٰکِنَّ اَکْثَرَ النّاسِ لایُؤْمِنونَ (1) | ولی بیشتر مردم ایمان نمیآورند |
اَللّهُ الَّذى رَفَعَ السَّماواتِ | خدا همان کسی است که آسمانها را برافراشت؛ |
بِغَیْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَها | بدون هیچ ستونی که بتوانید ببینید؛ |
ثُمَّ اسْتَویٰ عَلَى الْعَرْشِ | سپس بر تخت قدرت و فرمانروایی قرار گرفت ؛ |
وَ سَخَّرَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ | و منافع خورشید و ماه را در اختیار شما قرار داد ؛ |
کُلٌّ یَجْرى لِاَجَلٍ مُسَمًّى | که هر یک تا مهلتی معیّن در حرکتند؛ |
یُدَبِّرُ الْاَمْرَ یُفَصِّلُ الْآیاتِ | او کارها را اداره میکند و آیات را به روشنی بیان میفرماید |
لَعَلَّکُمْ بِلِقاءِ رَبِّکُمْ توقِنونَ (2) | تا به دیدار خدای خود یقین کنید |
وَ هُوَ الَّذى مَدَّ الْاَرْضَ | اوست که زمین را وسعت داد؛ |
وَ جَعَلَ فیها رَواسِیَ وَ اَنْهارًا | و در آن کوهها و رودهایی ایجاد کرد؛ |
وَ مِنْ کُلِّ الثَّمَراتِ جَعَلَ فیها زَوْجَیْنِ اثْنَیْنِ | و از همهی میوهها و محصولات در زمین، جفت قرار داد؛ |
یُغْشِى اللَّیْلَ النَّهارَ | گویی پردهی شب، روز را میپوشاند تا آرامش بگیرید |
اِنَّ فى ذٰلِکَ لَآیاتٍ لِقَوْمٍ یَتَفَکَّرونَ (3) | در این امور نشانههایی است برای گروهی که تفکّر میکنند |
وَ فِى الْاَرْضِ قِطَعٌ مُتَجاوِراتٌ | و در زمین، مزارع در کنار هم قرار دارند؛ |
وَ جَنّاتٌ مِنْ اَعْنابٍ وَ زَرْعٌ وَ نَخیلٌ | باغهایی از انگور و کشتزارها و درختان خرما؛ |
صِنْوانٌ وَ غَیْرُ صِنْوانٍ یُسْقیٰ بِماءٍ واحِدٍ | با تنههایی از یک یا چند ریشه، که از یک آب سیراب میگردند[ii] |
وَ نُفَضِّلُ بَعْضَها عَلیٰ بَعْضٍ فِى الْاُکُلِ | ولی برای بعضی از آنها محصول بهتری قرار میدهیم |
اِنَّ فى ذٰلِکَ لَآیاتٍ لِقَوْمٍ یَعْقِلونَ (4) | در اینها، نشانههایی است برای گروهی که میاندیشند |
[i] شرح مربوط به «حروف مقطّعه» را در پینوشت مربوط به اولین آیه از سوره بقره، مطالعه فرمایید.
[ii] اگر دو تنه درخت از یک ریشه سیراب شود به آن «صنوان» گویند و اگر از ریشه های مختلف سیراب شود، «غیر صنوان»گویند.
تعبیر این آیات در استخاره با قرآن
خوب است :
- خدا همان کسی است که آسمانها را برافراشت بدون هیچ ستونی که بتوانید ببینید؛ سپس بر تخت قدرت و فرمانروایی قرار گرفت؛ و منافع خورشید و ماه را در اختیار شما قرار داد که هر یک تا مهلتی معیّن در حرکتند؛ او کارها را اداره میکند و آیات را به روشنی بیان میفرماید تا به دیدار خدای خود یقین کنید