
در این مقاله سوره نحل آیات 51 تا 60 از کلام الله مجید را بررسی می کنیم که به بیان نشانه ها و ویژگی های دین خالص و پرستش خداوند متعال می پردازد. این آیات گرانسنگ، راهنمایی های ارزشمندی درباره توحید و یکتاپرستی و پاک نگه داشتن دین از هرگونه شرک و بت پرستی ارائه می دهند. خداوند متعال در این آیات به ما متذکر می شود که هر نعمتی به ما رسیده از سمت اوست و نباید از کسی غیر از الله حساب ببریم. نکته مهم دیگری که در این آیات یادآوری شده در باب مذمت و نکوهش زنده به گور کردن دختران می باشد. مطالعه این آیات مبارکه می تواند به درک بهتر ما از مبانی دین خالص کمک شایانی نماید.
وَ قالَ اللّهُ لاتَتَّخِذوا اِلٰهَیْنِ اثْنَیْنِ | خداوند گفت: «دو خدا را نپرستید، |
اِنَّما هُوَ اِلٰهٌ واحِدٌ فَاِیّایَ فَارْهَبونِ (51) | خدا یگانه است. پس فقط از مجازات من بترسید» |
وَ لَهو ما فِى السَّماواتِ وَ الْاَرْضِ | آنچه در آسمانها و زمین است، در اختیار اوست |
وَ لَهُ الدّینُ واصِبًا | و دینِ پایدار و دائمی، مورد قبول اوست؛ |
اَفَغَیْرَ اللّهِ تَتَّقونَ (52) | پس چرا از دیگران حساب میبرید؟ |
وَ ما بِکُمْ مِنْ نِعْمَهٍ فَمِنَ اللّهِ | هر نعمتی که دارید، از سوی خداست |
ثُمَّ اِذا مَسَّکُمُ الضُّرُّ فَاِلَیْهِ تَجْئَرونَ (53) | امّا چون به شما آسیبی برسد، به درگاه او زاری میکنید |
ثُمَّ اِذا کَشَفَ الضُّرَّ عَنْکُمْ | سپس وقتی آن آسیب و ناراحتی را از شما برطرف کند، |
اِذا فَریقٌ مِنْکُمْ بِرَبِّهِمْ یُشْرِکونَ (54) | باز گروهی از شما به خدای خود شرک میورزند |
لِیَکْفُروا بِما آتَیْناهُمْ | تا به نعمتهایی که به آنان دادیم کفران ورزند؛ |
فَتَمَتَّعوا فَسَوْفَ تَعْلَمونَ (55) | پس مدّتی بهرهمند شوید که به زودی خواهید دانست |
وَ یَجْعَلونَ لِما لایَعْلَمونَ | و برای آن بت هایی که نمیدانند چیست، |
نَصیبًا مِمّا رَزَقْناهُمْ | نصیبی از آنچه ما به آنها دادهایم، قرار میدهند؛ |
تَاللّهِ لَتُسْاَلُنَّ عَمّا کُنْتُمْ تَفْتَرونَ (56) | به خدا قسم، برای این دروغها ، بازخواست میشوید |
وَ یَجْعَلونَ لِلّهِ الْبَناتِ سُبْحانَهو | و برای خدا، دختران را در نظر میگیرند، او مُنزّه است ؛ |
وَ لَهُمْ ما یَشْتَهونَ (57) | و برای خودشان آنچه را که میل دارند، قرار میدهند |
وَ اِذا بُشِّرَ اَحَدُهُمْ بِالْاُنْثیٰ | و هرگاه یکی از آنان را، به دختر بشارت دهند، |
ظَلَّ وَجْهُهو مُسْوَدًّا وَ هُوَ کَظیمٌ (58) | چهرهاش از خشم سیاه میشود؛ ولی خشمش را فرومیبرد |
یَتَواریٰ مِنَ الْقَوْمِ مِنْ سوءِ ما بُشِّرَ بِهى | از شرمِ مژدهای که به او داده شده از مردم پنهان میشود؛ |
اَیُمْسِکُهو عَلیٰ هونٍ اَمْ یَدُسُّهو فِى التُّرابِ | تردید دارد او را با شرمساری نگه دارد یا زنده به گور کند ؛ |
اَلا ساءَ ما یَحْکُمونَ (59) | آگاه باشید، که بد حکم میکنند[i] |
لِلَّذینَ لایُؤْمِنونَ بِالْآخِرَهِ مَثَلُ السَّوْءِ | صفات بد به کسانی تعلّق دارد که به آخرت ایمان ندارند؛ |
وَ لِلّهِ الْمَثَلُ الْاَعْلیٰ | حال آنکه، عالیترین صفات، برای خداست؛ |
وَ هُوَ الْعَزیزُ الْحَکیمُ (60) | و او توانای حکیم است. |
[i] بعضی از مردم به دلیل ترس از آبرو، فرزند خود را سقط میکنند، اینها با مردم جاهل صدر اسلام هیچ فرقی ندارند، آن زمان فقط دختر را زنده به گور میکردند و اکنون دختر و پسر را از بین میبرند.
تعبیر این آیات در استخاره با قرآن
خوب است به شرطی که:
- آنچه در آسمانها و زمین است، در اختیار خداست و دینِ پایدار و دائمی، مورد قبول اوست؛ پس چرا از دیگران حساب میبرید؟ هر نعمتی که دارید، از سوی خداست؛ چون به شما آسیبی برسد، به درگاه او زاری میکنید، سپس وقتی آن آسیب و ناراحتی را از شما برطرف کند، باز گروهی از شما به خدای خود شرک میورزند تا به نعمتهایی که به آنان دادیم کفران ورزند؛ عالیترین صفات، برای خداست و او پیروزمندی حکیم است.