موضوع این مقاله سوره نحل آیات 71 تا 76 از کلام الله مجید است که به مسایلی همچون نعمتهای الهی، پرستش بتها و تفاوت میان بندگان صالح و فاسق میپردازد. این آیات، ضمن توصیف نعمتهایی که خداوند به بندگانش عطا فرموده، بر لزوم شکرگزاری در برابر این نعمتها و اجتناب از کفران آنها تأکید میکنند. همچنین با ذکر مثالهایی، مؤمنان و کافران را مقایسه نموده و تفاوت آنها را در ایمان و شکرگزاری بیان میکنند. مطالعه این آیات، روشنگر مسائل مهم اخلاقی و اعتقادی در دین مبین اسلام می باشد.
| وَ اللّهُ فَضَّلَ بَعْضَکُمْ عَلیٰ بَعْضٍ فِى الرِّزْقِ | خدا بعضی از شما را در رزق و روزی بر دیگران برتری داده، |
| فَمَا الَّذینَ فُضِّلوا | ولی آنان که برتری یافتند، |
| بِرادّى رِزْقِهِمْ عَلیٰ ما مَلَکَتْ اَیْمانُهُمْ | هرگز حاضر نیستند دارائی خود را به بردگان و زیردستان بدهند؛ |
| فَهُمْ فیهِ سَواءٌ | طوری که با یکدیگر مساوی باشند. |
| اَفَبِنِعْمَهِ اللّهِ یَجْحَدونَ (71) | آیا نعمت خدا را انکار میکنند؟ |
| وَ اللّهُ جَعَلَ لَکُمْ مِنْ اَنْفُسِکُمْ اَزْواجًا | خدا از جنس خودتان، همسرانی برایتان قرار داد |
| وَ جَعَلَ لَکُمْ مِنْ اَزْواجِکُمْ بَنینَ وَ حَفَدَهً | و از آنها پسران و نوادگانی را برایتان پدید آورد |
| وَ رَزَقَکُمْ مِنَ الطَّیِّباتِ | و به شما از چیزهای پاکیزه، روزی بخشید. |
| اَفَبِالْباطِلِ یُؤْمِنونَ | با این حال آیا به باطل ایمان میآورند |
| وَ بِنِعْمَهِ اللّهِ هُمْ یَکْفُرونَ (72) | و نعمت خدا را ناسپاسی میکنند؟ |
| وَ یَعْبُدونَ مِنْ دونِ اللّهِ | و به جای خدا چیزهایی را میپرستند |
| مالایَمْلِکُ لَهُمْ رِزْقًا مِنَالسَّماواتِ وَالْاَرْضِ شَیْئًا | که در آسمانها و زمین، مالک هیچ رزقی نیستند |
| وَ لایَسْتَطیعونَ (73) | و توانایی بر هیچ کاری ندارند |
| فَلا تَضْرِبوا لِلّهِ الْاَمْثالَ | پس برای خدا این گونه مثلها را نزنید، |
| اِنَّ اللّهَ یَعْلَمُ وَ اَنْتُمْ لاتَعْلَمونَ (74) | زیرا خدا میداند ولی شما نمیدانید |
| ضَرَبَ اللّهُ مَثَلًا | خداوند مثالی زد: |
| عَبْدًا مَمْلوکًا لایَقْدِرُ عَلیٰ شَىْءٍ | انسان برده ای که بر هیچ کاری قادر نیست |
| وَ مَنْ رَزَقْناهُ مِنّا رِزْقًا حَسَنًا | و کسی را که به وی از جانب خود، به خوبی روزی دادهایم |
| فَهُوَ یُنْفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَ جَهْرًا | و او پنهان و آشکار انفاق میکند، |
| هَلْ یَسْتَوونَ | آیا این دو با یکدیگر یکسانند؟ |
| اَلْحَمْدُ لِلّهِ بَلْ اَکْثَرُهُمْ لایَعْلَمونَ (75) | حمد و ستایش برای خداست، امّا بیشترشان نمیدانند |
| وَضَرَبَ اللّهُ مَثَلًا رَجُلَیْنِ اَحَدُهُما اَبْکَمُ | و خدا مَثَل دو مرد را زد: که یکی از آن دو، لال است؛ |
| لا یَقْدِرُ عَلیٰ شَىْءٍ وَ هُوَ کَلٌّ عَلیٰ مَوْلاهُ | و بر هیچ کاری قادر نیست و سربارِ صاحبش میباشد |
| اَیْنَ ما یُوَجِّهْهُ لایَأْتِ بِخَیْرٍ | هر جا که او را بفرستد، خیری نیاورد |
| هَلْ یَسْتَوى هُوَ وَ مَنْ یَأْمُرُ بِالْعَدْلِ | آیا او یکسان است با کسی که به عدالت فرمان میدهد |
| وَ هُوَ عَلیٰ صِراطٍ مُسْتَقیمٍ (76) | و در عین حال بر راهی درست و استوار است؟ |
خوب است به شرطی که: