این مطلب سوره طاها آیات 42 تا 56 از قرآن کریم، داستان حضرت موسی (ع) و برادرش هارون (ع) را در مأموریت الهی برای هدایت فرعون و قومش به راه راست بیان میکند. در این آیات آمده که خداوند متعال به حضرت موسی و برادرش هارون دستور میدهد با آیات الهی به سوی فرعون بروند و او را به راه راست هدایت کنند. اما فرعون آیات خدا را انکار میکند و سرکشی میورزد. حضرت موسی با استناد به آفرینش و نعمتهای الهی، فرعون را به پذیرش حقانیت خدای یگانه دعوت میکند، اما وی ایمان نمیآورد. این آیات بیانگر مبارزه حق و باطل و سرسختی کافران در برابر حقیقت است. همچنین بر لزوم ادای رسالت و تبلیغ دین الهی تأکید دارد، هرچند مخاطبان ایمان نیاورند.
| اِذْهَبْ اَنْتَ وَ اَخوکَ بِآیاتى | ای موسیٰ: « تو و برادرت نشانهها و معجزات مرا ببرید |
| وَ لاتَنِیا فى ذِکْرِى (42) | و در ذکر و یاد من سستی نکنید |
| اِذْهَبا اِلیٰ فِرْعَوْنَ اِنَّهو طَغیٰ (43) | به سوی فرعون بروید که او طغیان کرده است |
| فَقولا لَهو قَوْلًا لَیِّنًا | اما با او به نرمی سخن بگویید |
| لَعَلَّهو یَتَذَکَّرُ اَوْ یَخْشیٰ (44) | شاید که تذکر یابد یا از مجازات من بترسد» |
| قالا رَبَّنا اِنَّنا نَخافُ | موسیٰ و هارون گفتند: « خدایا، ما میترسیم |
| اَنْ یَفْرُطَ عَلَیْنا اَوْ اَنْ یَطْغیٰ (45) | که او بر ما سختگیری کرده یا سرکشی کند» |
| قالَ لاتَخافا اِنَّنىمَعَکُما اَسْمَعُ وَ اَریٰ (46) | فرمود: « نترسید من همراهتان هستم؛ میشنوم و میبینم» |
| فَأْتِیاهُ فَقولا اِنّا رَسولا رَبِّکَ | پس به کنارش آیید و بگویید: « ما فرستادهی خدای تو هستیم |
| فَاَرْسِلْ مَعَنا بَنىاِسْرائیلَ وَلاتُعَذِّبْهُمْ | پس بنیاسرائیل را با ما بفرست و آنها را شکنجه نکن؛ |
| قَدْ جِئْناکَ بِآیَهٍ مِنْ رَبِّکَ | البتّه که ما برای تو نشانهای از طرف خدا آوردهایم |
| وَ السَّلامُ عَلیٰ مَنِ اتَّبَعَ الْهُدیٰ (47) | و سلام الهی بر آن که از هدایت پیروی کند. |
| اِنّا قَدْ اوحِیَ اِلَیْنا اَنَّ الْعَذابَ | همانا به ما وحی شده که مجازات |
| عَلیٰ مَنْ کَذَّبَ وَ تَوَلّیٰ (48) | برای کسی است که حق را دروغ شمرده و روگردانَد» |
| قالَ فَمَنْ رَبُّکُما یا موسیٰ (49) | فرعون گفت: «ای موسیٰ، خدای شما دو نفر، کیست؟» |
| قالَ رَبُّنَا الَّذى اَعْطیٰ کُلَّ شَىْءٍ خَلْقَهو | موسیٰ گفت: «خدای ما کسی است که هر چیزی را آفرید |
| ثُمَّ هَدیٰ (50) | سپس هدایت کرد[i]» |
| قالَ فَما بالُ الْقُرونِ الْاولیٰ (51) | فرعون گفت: «پس حالِ نسلهای گذشته چگونه است؟» |
| قالَ عِلْمُها عِنْدَ رَبّى فى کِتابٍ | موسیٰ گفت: «علم آن نزد خدایم در کتابی ثبت شده است، |
| لا یَضِلُّ رَبّى وَ لایَنْسیٰ (52) | خدای من، نه گمراهی دارد و نه فراموشی |
| اَلَّذى جَعَلَ لَکُمُ الْاَرْضَ مَهْدًا | کسی که زمین را برای شما محلّ آرامش قرار داد |
| وَ سَلَکَ لَکُمْ فیها سُبُلًا | و در آن راه هایی را برایتان پدید آورد |
| وَ اَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً | و از آسمان آبی فرو فرستاد» |
| فَاَخْرَجْنا بِهىاَزْواجًا مِنْ نَباتٍ شَتّیٰ (53) | پس با آن، گیاهان گوناگون را از زمین خارج کردیم |
| کُلوا وَ ارْعَوْا اَنْعامَکُمْ | بخورید و چهارپایانتان را بچرانید |
| اِنَّ فى ذٰلِکَ لَآیاتٍ لِاُولِى النُّهیٰ (54) | قطعاً در این نعمت نشانههایی برای خردمندان است |
| مِنْها خَلَقْناکُمْ وَ فیها نُعیدُکُمْ | شما را از زمین آفریدهایم و به آن باز میگردانیم |
| وَ مِنْها نُخْرِجُکُمْ تارَهً اُخْریٰ (55) | و بار دیگر شما را از آن خارج میکنیم |
| وَ لَقَدْ اَرَیْناهُ آیاتِنا کُلَّها | ما همهی آیات خود را به او نشان دادیم، |
| فَکَذَّبَ وَ اَبیٰ (56) | ولی آنها را دروغ شمرد و نپذیرفت. |
[i] زیباترین بیان برای معرّفی خداوند در همین آیه آمده است. صاحب اختیار ما، همان کسی است که موجودات را خلق کرده و آنها را به کمال خود هدایت میکند.
تعبیر این آیات در استخاره با قرآن
خوب است :
- در ذکر و یاد من سستی نکنید، هیچ نترسید من همراهتان هستم؛ میشنوم و میبینم؛ خدای شما کسی است که هر چیزی را آفرید سپس هدایت کرد و علم گذشتگان نزد او ثبت شده است، او نه گمراهی دارد و نه فراموشی؛ کسی که زمین را برای شما محلّ آرامش قرار داد و در آن راه هایی را برایتان پدید آورد و از آسمان آبی فرو فرستاد، پس با آن، گیاهان گوناگون را از زمین خارج کرد. خداست که شما را از زمین آفریده و به آن باز میگرداند و بار دیگر شما را از آن خارج میکند