این نوشتار شامل سوره طاها آیات 70 تا 76 از قرآن کریم میباشد که به قصه ایمان آوردن ساحران فرعون به خداوند یکتا پس از دیدن معجزات حضرت موسی (ع) و تهدید شدن توسط فرعون میپردازد. ساحران با وجود تهدید به مجازات سخت، ایمان خود به خداوند را اعلام کرده و به فرعون میگویند هرچه میخواهد انجام دهد. در ادامه آیات، خداوند سرانجام کافران و مؤمنان در دیار باقی را بیان میفرماید. عاقبت کافران جهنم است ، جایی که در آن کسی نه میمیرد و نه زندگی میکند. سرانجام مومنان و نیکوکاران هم بهشت است، جایی که در آن باغهایی جاودانه وجود دارد که از زیر آنها نهرها جاری است و اهل بهشت در آن جا ماندگارند.
| فَاُلْقِیَ السَّحَرَهُ سُجَّدًا | چون ساحران این حادثه را دیدند، به سجده افتادند؛ |
| قالوا آمَنّا بِرَبِّ هارونَ وَ موسیٰ (70) | و گفتند: «ما به خدای هارون و موسیٰ ایمان آوردیم» |
| قالَ آمَنْتُمْ لَهو قَبْلَ اَنْ آذَنَ لَکُمْ | فرعون با خشم گفت: «آیا قبل از اجازه من به او ایمان آوردید؟ |
| اِنَّهو لَکَبیرُکُمُ الَّذى عَلَّمَکُمُ السِّحْرَ | معلوم است که او در سحر، معلّم بزرگ شما بوده، |
| فَلَاُقَطِّعَنَّ اَیْدِیَکُمْ وَ اَرْجُلَکُمْ مِنْ خِلافٍ | حتماً دست و پایتان را مخالف یکدیگر، از چپ و راست میبرم |
| وَ لَاُصَلِّبَنَّکُمْ فى جُذوعِ النَّخْلِ وَ لَتَعْلَمُنَّ | و حتماً شما را بر تنههای درخت خرما به دار میزنم و حتماً میفهمید |
| اَیُّنا اَشَدُّ عَذابًا وَ اَبْقیٰ (71) | مجازات کدام یک از ما، سختتر و ماندگارتر است» |
| قالوا لَنْ نُؤْثِرَکَ عَلیٰ ما جاءَنا مِنَ الْبَیِّناتِ وَ الَّذى فَطَرَنا | ساحران گفتند: «ما هرگز تو را بر نشانههای روشنی که برای ما آمده و بر آن خدایی که ما را آفریده، ترجیح نمیدهیم. |
| فَاقْضِ ما اَنْتَ قاضٍ | پس هر چه میخواهی، انجام بده؛ |
| اِنَّما تَقْضى هٰذِهِ الْحَیاهَ الدُّنْیا (72) | تو فقط در زندگی این دنیا، حکمرانی میکنی |
| اِنّا آمَنّا بِرَبِّنا لِیَغْفِرَ لَنا خَطایانا | ما به خدای خود ایمان آوردهایم تا گناهانمان را بر ما ببخشاید؛ |
| وَ ما اَکْرَهْتَنا عَلَیْهِ مِنَ السِّحْرِ | و نیز گناهِ آن سِحری که تو ما را بر آن وادار کردی؛ |
| وَ اللّهُ خَیْرٌ وَ اَبْقیٰ (73) | و پاداش خدا بهتر و پایدارتر است» |
| اِنَّهو مَنْ یَأْتِ رَبَّهو مُجْرِمًا فَاِنَّ لَهو جَهَنَّمَ | قطعاً هر بدکاری نزد صاحب اختیار خود بیاید، جهنّم برای اوست؛ |
| لایَموتُ فیها وَ لایَحْییٰ (74) | که در آن نه میمیرد و نه زندگی میکند |
| وَ مَنْ یَأْتِهى مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ الصّالِحاتِ | و کسانی که با ایمان به نزد او آیند وکارهای شایسته انجام داده باشند، |
| فَاُولٰئِکَ لَهُمُ الدَّرَجاتُ الْعُلیٰ (75) | آنان درجات عالی بهشت را دارند |
| جَنّاتُ عَدْنٍ تَجْرى مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهارُ | باغهایی جاودانه که از زیر آنها نهرها جاری است، |
| خالِدینَ فیها وَ ذٰلِکَ جَزاءُ مَنْ تَزَکّیٰ (76) | در آنجا ماندگارند ،و این پاداش کسی است که خود را پاک نماید. |
خوب است :