
در این مقاله،سوره طاها آیات 125 تا 129 از قرآن کریم و ترجمه فارسی آنها آمده است. این آیات سخنان اهل جهنم و پاسخ خداوند به آنها را بیان میکند. خداوند در پاسخ به سؤال یکی از اهل جهنم مبنی بر اینکه چرا او را نابینا محشور کرده، میفرماید که او در دنیا نشانههای الهی را فراموش کرده بود پس در روز قیامت خود او فراموش می شود. همچنین خداوند به سرنوشت گذشتگان و نشانههای عبرتآموز برای خردمندان اشاره میکند. در پایان نیز به مهلت الهی برای مجازات گناهکاران اشاره شده است.
قالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنى اَعْمیٰ | میگوید: «خداوندا ، چرا مرا نابینا محشور کردی |
وَ قَدْ کُنْتُ بَصیرًا (125) | با آنکه در دنیا بینا بودم؟» |
قالَ کَذٰلِکَ اَتَتْکَ آیاتُنا | خداوند میفرماید: «همان گونه که نشانههای ما برای تو آمد |
فَنَسیتَها وَ کَذٰلِکَ الْیَوْمَ تُنْسیٰ (126) | امّا آنها را از یاد بردی و اینگونه امروز از یاد میروی» |
وَ کَذٰلِکَ نَجْزى مَنْ اَسْرَفَ | و به هرکه از حد گذرانید و اسراف کرد، چنین جزایی میدهیم |
وَ لَمْ یُؤْمِنْ بِآیاتِ رَبِّهى | و نیز به آنکس که به نشانههای الهی ایمان نیاورد، |
وَ لَعَذابُ الْـآخِرَهِ اَشَدُّ وَ اَبْقیٰ (127) | و قطعاً مجازات آخرت سختتر و پایدارتر است |
اَفَلَمْ یَهْدِ لَهُمْ | آیا این موضوع، آنها را راهنمایی نکرد؟ |
کَمْ اَهْلَکْنا قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرونِ | که چه نسلهای زیادی را در گذشته، هلاک نمودیم! |
یَمْشونَ فى مَساکِنِهِمْ | همان هایی که مشرکان، اینک در خانههایشان تردّد میکنند! |
اِنَّ فى ذٰلِکَ لَآیاتٍ لِاُولِى النُّهیٰ (128) | قطعاً در این، نشانههایی است برای خردمندان[i] |
وَ لَوْلا کَلِمَهٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّکَ | و اگر وعدهی قبلی قیامت و مهلت معیّن الهی نبود، |
لَکانَ لِزامًا وَ اَجَلٌ مُسَمًّى (129) | حتماً خداوند در همین دنیا مجازاتشان میکرد. |
[i] هرگاه در سفر خود، به آثار باستانی رسیدیم، این آیه را بخوانیم تا مایهی عبرت ما شود و خطا نکنیم
بد است، توجه داشته باشد: