
این مقاله به بررسی سوره أنبیاء آیات 78 تا 82 ازقرآن کریم میپردازد که درباره داستان حضرت داوود و حضرت سلیمان علیهما السلام است. خداوند در این آیات به قضاوت عادلانه این دو پیامبر الهی در مورد یک کشتزار اشاره میکند و اینکه چگونه به آنها حکمت و دانش عطا فرمود. همچنین بیان میدارد که چگونه کوهها و پرندگان را مسخّر حضرت داوود و بادهای تند را مسخّر حضرت سلیمان قرار داد. در ادامه این مطلب، ترجمه فارسی این آیات و تفسیر آنها آمده است.
وَ داوودَ وَ سُلَیْمانَ | و داوود و سلیمان را یاد کن؛ |
اِذْ یَحْکُمانِ فِى الْحَرْثِ | وقتی دربارهی آن کشتزار قضاوت میکردند؛ |
اِذْ نَفَشَتْ فیهِ غَنَمُ الْقَوْمِ | زمانی که گوسفندان شبانه در آن چریده بودند؛ |
وَ کُنّا لِحُکْمِهِمْ شاهِدینَ (78) | و ما شاهد قضاوت کردن آنها بودیم |
فَفَهَّمْناها سُلَیْمانَ | پسما قضاوت درست را به سلیمان آموختیم؛ با آنکه کوچکتر بود؛ |
وَ کُلًّا آتَیْنا حُکْمًا وَ عِلْمًا | و به تمام آن پیامبران، حکمت و دانشی ارزشمند، دادیم؛ |
وَ سَخَّرْنا مَعَ داوودَ الْجِبالَ یُسَبِّحْنَ | و برای داوود کوهها را رام نمودیم، که با او تسبیح میگفتند[i] |
وَ الطَّیْرَ وَ کُنّا فاعِلینَ (79) | و نیز پرندگان را، و ما بر این کار توانایی داشتیم |
وَ عَلَّمْناهُ صَنْعَهَ لَبوسٍ لَکُمْ | و به او زرهسازی آموختیم؛ |
لِتُحْصِنَکُمْ مِنْبَأْسِکُمْ | تا شما را ازگزند دشمنتان حفظ کند؛ |
فَهَلْ اَنْتُمْ شاکِرونَ (80) | اکنون آیا سپاسگزار هستید؟ |
وَ لِسُلَیْمانَ الرّیحَ عاصِفَهً | و تند باد را در خدمت سلیمان قرار دادیم؛ |
تَجْرى بِاَمْرِهى اِلَىالْاَرْضِالَّتى بارَکْنا فیها | که به فرمان او به سوی آن سرزمین پربرکت، حرکت میکرد؛ |
وَ کُنّا بِکُلِّ شَىْءٍ عالِمینَ (81) | و ما همواره به هر چیزی دانا هستیم |
وَ مِنَ الشَّیاطینِ مَنْ یَغوصونَ لَهو | و از شیاطین، بعضی برایش غوّاصی میکردند؛ |
وَ یَعْمَلونَ عَمَلًا دونَ ذٰلِکَ | و کارهایی غیر از آن نیز، انجام میدادند؛ |
وَ کُنّا لَهُمْ حافِظینَ (82) | و ما مراقب آنها بودیم تا سرکشی نکنند. |
[i] یعنی هماهنگ و منظّم با حضرت داود کار می کردند، تسبیح از سَبَحَ می آید به معنای شناور بودن، هماهنگی طبیعت با حضرت داوود باعث رشد او و حکومتش شد.