مَنْ کانَ یَظُنُّ | هر کس گمان کند، |
اَنْ لَنْ یَنْصُرَهو اللّهُ فى الدُّنْیا وَ الْـآخِرَهِ | که خدا در دنیا و آخرت، او را یاری نخواهد کرد، |
فَلْیَمْدُدْ بِسَبَبٍ اِلَى السَّماءِ | طنابی به سوی آسمان بکشد، |
ثُمَّ لْیَقْطَعْ فَلْیَنْظُرْ | سپس رشتهی زندگی را بِـبُرد ، آنگاه ببیند |
هَلْ یُذْهِبَنَّ کَیْدُهو ما یَغیظُ (15) | آیا نیرنگش، عامل خشم او را، از بین میبرد؟ |
وَ کَذٰلِکَ اَنْزَلْناهُ آیاتٍ بَیِّناتٍ | و این گونه قرآن را به صورت آیاتی روشن نازل کردیم؛ |
وَ اَنَّ اللّهَ یَهْدى مَنْ یُریدُ (16) | و خدا، هر که را اراده کند، هدایت میکند |
اِنَّ الَّذینَ آمَنوا وَ الَّذینَ هادوا وَ الصّابِئینَ | بیشک کسانی که ایمان آوردند، یهودیها ، صابئیان، [i] |
وَ النَّصاریٰ وَ الْمَجوسَ وَ الَّذینَ اَشْرَکوا | مسیحیان، زرتشتیها و کسانی که شرک ورزیدند، |
اِنَّ اللّهَ یَفْصِلُ بَیْنَهُمْ یَوْمَ الْقِیامَهِ | البتّه خدا روز قیامت میان آنها داوری میکند؛ |
اِنَّ اللّهَ عَلیٰ کُلِّ شَىْءٍ شَهیدٌ (17) | که خدا بر هر چیزی گواه است |
اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّهَ یَسْجُدُ لَهو | آیا ندیدهای، برای خدا سجده میکند، |
مَنْ فِى السَّماواتِ وَ مَنْ فِى الْاَرْضِ | هر که در آسمانها و زمین است؟ |
وَ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ وَ النُّجومُ وَ الْجِبالُ | و خورشید، ماه، ستارگان، کوهها، |
وَ الشَّجَرُ وَ الدَّوابُّ وَ کَثیرٌ مِنَ النّاسِ | درختان، جنبندگان و بسیاری از مردم؛ |
وَ کَثیرٌ حَقَّ عَلَیْهِ الْعَذابُ | و بسیاری هم هستند که شایستهی مجازات میباشند؛ |
وَ مَنْ یُهِنِ اللّهُ فَما لَهو مِنْ مُکْرِمٍ | هر که را خدا خوار کند، هیچ کس، او را گرامی نمیدارد. |
اِنَّ اللّهَ یَفْعَلُ ما یَشاءُ (18) | خدا آنچه را بخواهد، انجام میدهد. |