![](https://noghte.com/wp-content/uploads/2023/11/617__الشُّعراء__آیات-۱۶۰-تا-۱۷۵.jpg)
این نوشتار شامل سوره شعراء آیات ۱۶۰ تا ۱۷۵ از کلام الله مجید است که به سرگذشت حضرت لوط و قوم او میپردازد. در این آیات، خداوند از انکار پیامبران الهی توسط قوم لوط و توصیه او به پرهیز از فحشاء سخن میگوید. همچنین به نجات حضرت لوط و خاندانش و نابودی قومش به دلیل گناهانشان اشاره شده است. مطالعه این آیات درسهای عبرتآموزی را برای ما به ارمغان میآورد و یادآور لزوم پیروی از پیامبران الهی و پرهیز از معاصی است.
کَذَّبَتْ قَوْمُ لوطٍ الْمُرْسَلینَ (۱۶۰) | قوم لوط، پیامبران را دروغگو شمردند |
اِذْ قالَ لَهُمْ اَخوهُمْ لوطٌ اَلا تَتَّقونَ (۱۶۱) | آنگاه که برادرشان لوط به آنان گفت: «چرا تقوا ندارید؟ |
اِنّى لَکُمْ رَسولٌ اَمینٌ (۱۶۲) | براستی من برای شما فرستادهای امینم |
فَاتَّقُوا اللّهَ وَ اَطیعونِ (۱۶۳) | پس تقوای الهی داشته باشید و از من اطاعت کنید |
وَ ما اَسْاَلُکُمْ عَلَیْهِ مِنْ اَجْرٍ | و از شما برای این کار رسالت هیچ پاداشی نمیخواهم، |
اِنْ اَجْرِیَ اِلّا عَلیٰ رَبِّ الْعالَمینَ (۱۶۴) | پاداش من فقط بر عهدهی خدای جهانیان است |
اَتَأْتونَ الذُّکْرانَ مِنَ الْعالَمینَ (۱۶۵) | آیا از میان مردم، با پسران آمیزش میکنید؟ |
وَتَذَرونَ ما خَلَقَ لَکُمْ رَبُّکُمْ مِنْ اَزْواجِکُمْ | و همسرانتان را که خداوند برای شما آفریده، رها می کنید |
بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ عادونَ (۱۶۶) | بلکه شما گروهی تجاوزکارید» |
قالوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ یا لوطُ | مردم گفتند: «ای لوط، اگر از دعوت خود دست برنداری، |
لَتَکونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجینَ (۱۶۷) | قطعاً از این سرزمین اخراج میشوی» |
قالَ اِنّى لِعَمَلِکُمْ مِنَ الْقالینَ (۱۶۸) | لوط گفت: «واقعاً من از کردار زشت شما، نفرت دارم؛ |
رَبِّ نَجِّنى وَ اَهْلى مِمّا یَعْمَلونَ (۱۶۹) | «خدایا، من وخانوادهام را از آنچه میکنند، نجات بخش» |
فَنَجَّیْناهُ وَ اَهْلَهو اَجْمَعینَ (۱۷۰) | ما نیز او و خانوادهاش را نجات دادیم، |
اِلّا عَجوزًا فِى الْغابِرینَ (۱۷۱) | جز همسر بدکارش، که پیرزنی بود در میان بازماندگان |
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرینَ (۱۷۲) | سپس دیگران را نابود کردیم |
وَ اَمْطَرْنا عَلَیْهِمْ مَطَرًا | و بارانی از بلا بر آنان باراندیم زیرا به هشدارها توجّه نکردند |
فَساءَ مَطَرُ الْمُنْذَرینَ (۱۷۳) | و چه بارش بدی بود، برای آنها که به هشدارها توجّه نکردند |
اِنَّ فى ذٰلِکَ لَآیَهً | قطعاً در این ماجرا نشانهی عبرتی است |
وَ ما کانَ اَکْثَرُهُمْ مُؤْمِنینَ (۱۷۴) | ولی بیشتر آنها مؤمن نبودند |
وَ اِنَّ رَبَّکَ لَهُوَ الْعَزیزُ الرَّحیمُ (۱۷۵) | و صاحب اختیار تو، توانا و مهربان است. |
بد است، توجه داشته باشد: