سوره شعراء آیات 192 تا 227 – تذکرات الهی به پیامبر اکرم

این نوشتار حاوی سوره شعراء آیات 192 تا 227 از قرآن کریم، حاوی پند و اندرزهای الهی به پیامبر اکرم (ص) و مردم است. خداوند در این آیات، قرآن را کلام خود معرفی می‌کند و از پیامبر می‌خواهد تا اقوام و خویشاوندان نزدیک خود را هشدار دهد. همچنین به پیامبر توصیه می‌کند تا در برابر مؤمنان فروتن باشد و از خداوند در برابر مشکلات یاری بجوید. این آیات همچنین به ماهیت شیاطین و تأثیر آنها بر افراد گناهکار و دروغگو اشاره دارد و مؤمنان را از پیروی از گمراهان برحذر می‌دارد.

وَ اِنَّهو لَتَنْزیلُ رَبِّ الْعالَمینَ (192)‏همانا این قرآن توسّط خدای جهانیان نازل ‌شده‌است
نَزَلَ بِهِ الرّوحُ الْاَمینُ (193)‏فرشته‌ی روح‌الامین – جبرئیل- آن را بر قلب تو، نازل کرده
عَلیٰ  قَلْبِکَ لِتَکونَ مِنَ الْمُنْذِرینَ (194)‏تا از هشداردهندگان باشی
بِلِسانٍ عَرَبِىٍّ مُبینٍ (195)‏به زبان عربی روشن
وَ اِنَّهو لَفى زُبُرِ الْاَوَّلینَ (196)‏و قطعاً پیام قرآن در کتاب‌های گذشتگان نیز هست
اَوَ لَمْ یَکُنْ لَهُمْ آیَهًآیا این نشانه برای آنان کافی نیست
اَنْ یَعْلَمَهو عُلَماءُ بَنى اِسْرائیلَ (197)‏که دانشمندان بنی‌اسرائیل، آن را می‌شناسند؟
وَ لَوْ نَزَّلْناهُ عَلیٰ  بَعْضِ الْاَعْجَمینَ (198)‏و اگر آن قرآن را بر غیر عرب‌زبان نازل کرده بودیم
فَقَرَاَهو عَلَیْهِمْ ما کانوا بِه‌ى مُؤْمِنینَ (199)‏و آن را برایشان خوانده بود، به آن ایمان ‌نمی‌آوردند
کَذٰلِکَ سَلَکْناهُ فى قُلوبِ الْمُجْرِمینَ (200)‏این گونه پیامِ آن را در دل مجرمان راه دادیم
لایُؤْمِنونَ بِه‌ى حَتّیٰ  یَرَوُا الْعَذابَ الْاَلیمَ (201)‏ولی به آن ایمان‌ نمی‌آورند تا آن عذاب دردناک را ببینند
فَیَأْتِیَهُمْ بَغْتَهً وَ هُمْ لایَشْعُرونَ (202)‏مجازات ناگهانی می‌رسد و آنان غافلگیر می‌شوند
فَیَقولوا هَلْ نَحْنُ مُنْظَرونَ (203)‏سپس می‌گویند: «آیا مهلتی به ما داده خواهد شد؟
اَفَبِعَذابِنا یَسْتَعْجِلونَ (204)‏یا برای مجازات ما عجله می‌کنند؟»
اَفَرَاَیْتَ اِنْ مَتَّعْناهُمْ سِنینَ (205)‏آیا می‌دانی اگر آنان را سال‌ها بهره‌مند نماییم
ثُمَّ جاءَهُمْ ما کانوا یوعَدونَ (206)‏سپس آن مجازاتی که به آنان وعده داده ‌شده، برسد
ما اَغْنیٰ  عَنْهُمْ ما کانوا یُمَتَّعونَ (207)‏آنچه از آن بهره می‌بردند، به حالشان سودی نمی‌بخشد
وَ ما اَهْلَکْنا مِنْ قَرْیَهٍو هیچ شهر و دیاری را نابود نکردیم،
اِلّا لَها مُنْذِرونَ (208)‏مگر آنکه هشدار دهندگانی داشتند
ذِکْریٰ  وَ ما کُنّا ظالِمینَ (209)‏برای تذکّر دادن به آنان و ما هرگز ستمکار نبودیم
وَ ما تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّیاطینُ (210)‏و این قرآن را، شیطان‌ها فرود نیاورده‌اند
وَ ما یَنْبَغى لَهُمْ وَ ما یَسْتَطیعونَ (211)‏زیرا شایسته آنان نیست و توانایی آن را هم ندارند
اِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزولونَ (212)‏آنها از شنیدن اخبار آسمانی، عزل شده­ اند
فَلا تَدْعُ مَعَ اللّهِ اِلٰهًا آخَرَپس با اللّه، خدایی دیگر را نخوان،
فَتَکونَ مِنَ الْمُعَذَّبینَ (213)‏که مجازات شوی
وَ اَنْذِرْ عَشیرَتَکَ الْاَقْرَبینَ (214)‏اقوام و خویشان نزدیک خود را هشدار ده
وَ اخْفِضْ جَناحَکَو تواضع و فروتنی داشته باش
لِمَنِ اتَّبَعَکَ مِنَ الْمُؤْمِنینَ (215)‏برای مؤمنانی که از تو پیروی کردند
فَاِنْ عَصَوْکَ فَقُلْو اگر نافرمانی کردند، بگو:
اِنّى بَرىءٌ مِمّا تَعْمَلونَ (216)‏«به راستی از آنچه می‌کنید، بیزارم»
وَ تَوَکَّلْ عَلَى الْعَزیزِ الرَّحیمِ (217)‏و بر آن توانای مهربان توکّل کن
اَلَّذى یَراکَ حینَ تَقومُ (218)‏همان کس ‌که چون برای عبادت برمی‌خیزی، تو را می‌بیند
وَ تَقَلُّبَکَ فِى السّاجِدینَ (219)‏و حرکات تو را در میان سجده‌کنندگان، مشاهده می‌کند
اِنَّهو هُوَ السَّمیعُ الْعَلیمُ (220)‏که تنها اوست خدای شنوای دانا
هَلْ اُنَبِّئُکُمْ  عَلیٰ  مَنْ تَنَزَّلُ الشَّیاطینُ (221)‏آیا به شما خبردهم شیاطین برچه کسانی‌ فرود می‌آیند؟
تَنَزَّلُ عَلیٰ  کُلِّ اَفّاکٍ اَثیمٍ (222)‏بر هر دروغگویِ تهمت زننده‌یِ گنه‌کار فرود می‌آیند
یُلْقونَ السَّمْعَ وَ اَکْثَرُهُمْ کاذِبونَ (223)‏که به شیاطین گوش می‌دهند و بیشترشان دروغگویند
وَ الشُّعَراءُ یَتَّبِعُهُمُ الْغاوونَ (224)‏و گمراهان، از افراد خیال پرداز پیروی می‌کنند
اَلَمْ تَرَ اَنَّهُمْ فى کُلِّ وادٍ یَهیمونَ (225)‏آیا ندیده‌ای که آنان در هر موضوعی‌ سرگردانند؟
وَ اَنَّهُمْ یَقولونَ ما لایَفْعَلونَ (226)‏و اینکه آنان می‌گویند ولی خودشان عمل نمی‌کنند؟
اِلَّا الَّذینَ آمَنوا وَ عَمِلُوا الصّالِحاتِمگر کسانی که ایمان آوردند و کارهای شایسته انجام دادند
وَ ذَکَرُوا اللّهَ کَثیرًاو خدا را بسیار یاد کردند
وَ انْتَصَروا مِنْ بَعْدِ ما ظُلِمواو از مردم خود دفاع می‌کنند، پس از آنکه به آنان ستم شد
وَ سَیَعْلَمُ الَّذینَ ظَلَمواو کسانی که ستم کردند، به زودی خواهند دانست
اَیَّ مُنْقَلَبٍ یَنْقَلِبونَ (227)‏چگونه بازگشتی خواهند داشت!

تعبیر این آیات در استخاره با قرآن

بد است، توجه داشته باشد:

  • آیا می‌دانی اگر بدکاران را سال‌ها از رفاه و آسایش بهره‌مند نماییم‏، سپس آن مجازاتی که به آنان وعده داده ‌شده، برسد‏، آنچه از آن بهره می‌بردند، به حالشان سودی نمی‌بخشد؟ پس با اللّه، خدایی دیگر را نخوان که مجازات میشوی ‏؛ اقوام و خویشان نزدیک خود را هشدار ده ‏و تواضع و فروتنی داشته باش؛ بر خدای توانای مهربان، توکّل کن، ‏همان کس ‌که چون برای عبادت برمی‌خیزی، تو را می‌بیند ‏و حرکات تو را در میان سجده‌کنندگان، مشاهده می‌کند ‏که تنها اوست خدای شنوای دانا ‏

دسترسی سریع به سایر سوره ها و آیات قرآن

ترتیب نزول 5 / سوره مدنی / تعداد آیات 7

نقطه
Logo