سوره قصص آیات 1 تا 13 – سرگذشت حضرت موسی – دوران کودکی

این مقاله، سوره قصص آیات 1 تا 13 از کلام الله مجید، بخشی از داستان حضرت موسی (ع) و ماجرای کودکی ایشان را بیان می‌کند. در این آیات، خداوند به ظلم و ستم فرعون در سرزمین مصر اشاره می‌کند که چگونه مردم را ذلیل و ضعیف نگه می‌داشت و پسرانشان را می‌کشت. خداوند در ادامه وعده می‌دهد که بزودی مظلومان را قدرتمند گرداند و انتقام ستم فرعون و دستگاه حاکمیت او را از آنان بگیرد. سپس، داستان مادر موسی و وحی الهی به او مبنی بر رها کردن نوزادش در رود نیل تعریف می‌شود و اینکه چگونه خداوند وعده داد که او را بازمی‌گرداند و از پیامبران خواهد کرد. در ادامه بیان می‌شود که فرعون و همسرش، موسی را از آب بیرون آوردند تا دشمن و مایه اندوه آنها شود؛ زیرا آنها از ستمگران بودند. در پایان این آیات نیز خداوند می‌فرماید که موسی را به مادرش بازگرداند تا چشم او روشن شود و بداند وعده خداوند حق است.

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحیمِبه نام خدایی که مهرش بسیار است و همیشگی
طٰسم (1)‏ تِلْکَ آیاتُ الْکِتابِ الْمُبینِ (2)‏حروف[i] طا سین میم این آیه‌های کتاب روشنگر است
نَتْلو عَلَیْکَ مِنْ نَبَاِ موسیٰ  وَ فِرْعَوْنَ بِالْحَقِّماجرای موسیٰ و فرعون را به درستی بر تو می‌خوانیم؛
لِقَوْمٍ یُؤْمِنونَ (3)‏برای مردمی که ایمان دارند
اِنَّ فِرْعَوْنَ عَلا فِى الْاَرْضِهمانا فرعون در سرزمین مصر سرکشی کرد
وَ جَعَلَ اَهْلَها شِیَعًاو مردم را دسته دسته نمود؛
یَسْتَضْعِفُ طائِفَهً مِنْهُمْگروهی از آنان را ضعیف نگه می‌داشت؛
یُذَبِّحُ اَبْناءَهُمْ وَ یَسْتَحْیى نِساءَهُمْپسرانشان را سر می‌برید و زنانشان را زنده می‌گذاشت؛
اِنَّهو کانَ مِنَ الْمُفْسِدینَ (4)‏زیرا او از تبهکاران بود
وَنُریدُ اَنْ نَمُنَّ عَلَى الَّذینَ اسْتُضْعِفوا فِى الْاَرْضِو می‌خواهیم بر آنان که در زمین ضعیف شمرده شدند، منّت گذاریم[ii]
وَ نَجْعَلَهُمْ اَئِمَّهً وَ نَجْعَلَهُمُ الْوارِثینَ (5)‏و آنان را پیشوایان زمین و وارث حاکمان ستمگر نماییم
وَ نُمَکِّنَ لَهُمْ فِى الْاَرْضِو به آنان در زمین قدرت می‌دهیم
وَ نُرِیَ فِرْعَوْنَ وَ هامانَ وَ جُنودَهُما مِنْهُمْو به فرعون و هامان -وزیرش- [iii] و لشکر آنان، نشان دهیم
ما کانوا یَحْذَرونَ (6)‏آنچه را که، از آن می‌ترسیدند
وَ اَوْحَیْنا اِلیٰ  اُمِ موسیٰ  اَنْ اَرْضِعیهِو به مادرِ موسیٰ وحی کردیم که نوزاد خود را شیر ده[iv]
فَاِذا خِفْتِ عَلَیْهِ فَاَلْقیهِ فِى الْیَمِّسپس وقتی بر جانش ترسیدی، او را به دریا[v] انداز؛
وَ لاتَخافى وَ لاتَحْزَنى اِنّا رادّوهُ اِلَیْکِامّا هیچ مترس و اندوهگین نباش، که حتماً او را به تو باز می‌گردانیم ؛
وَ جاعِلوهُ مِنَ الْمُرْسَلینَ (7)‏و از پیامبران قرارش می‌دهیم
فَالْتَقَطَهو آلُ فِرْعَوْنَاو چنین کرد، پس خاندان فرعون او را از آب گرفتند؛
لِیَکونَ لَهُمْ عَدُوًّا وَ حَزَنًاتا موسیٰ دشمن آنان، و مایه‌ی اندوهشان گردد.
اِنَّ فِرْعَوْنَ وَهامانَ وَجُنودَهُماحقیقتاً فرعون، هامان و لشکریان آنها،
کانوا خاطِئینَ(8)خطاکار بودند
وَ قالَتِ امْرَاَهُ فِرْعَوْنَو همسر فرعون به او گفت:
قُرَّهُ عَیْنٍ لى وَ لَکَ لا تَقْتُلوهُ«این نوزاد، نور چشم من و تو می‌شود، او را نکشید،
عَسیٰ  اَنْ یَنْفَعَنا اَوْ نَتَّخِذَهو وَلَدًاشاید به ما سودی ببخشد یا او را به فرزندی بگیریم»
وَ هُمْ لایَشْعُرونَ (9)‏و آنان متوجّه نبودند که چه می‌کنند
وَ اَصْبَحَ فُؤادُ اُمِ موسیٰ  فارِغًاو دل مادر موسیٰ خالی شد و شدیداً می‌ترسید؛
اِنْ کادَتْ لَتُبْدى بِه‌ى لَوْلا اَنْ رَبَطْنا عَلیٰ  قَلْبِها لِتَکونَ مِنَ الْمُؤْمِنینَ (10)‏البتّه اگر دلش را با ایمان به خدا، محکم نکرده بودیم نزدیک بود که آن راز فرزند را افشا کند
وَ قالَتْ لِاُخْتِه‌ى قُصّیهِمادر موسیٰ به خواهر او گفت: «در تعقیب موسیٰ باش»
فَبَصُرَتْ بِه‌ى عَنْ جُنُبٍپس خواهر از دور او را دنبال کرد ؛
وَ هُمْ لایَشْعُرونَ (11)‏ولی آنها متوجّه نبودند
وَ حَرَّمْنا عَلَیْهِ الْمَراضِعَ مِنْ قَبْلُاز قبل شیر هر زنی را بر او حرام کردیم.
فَقالَتْ هَلْ اَدُلُّکُمْ عَلیٰ  اَهْلِ بَیْتٍخواهر موسیٰ به آنان گفت: «آیا شما را به خانواده‌ای معرّفی کنم
یَکْفُلونَهو لَکُمْ وَ هُمْ لَهو ناصِحونَ (12)‏که او را با دلسوزی وخیرخواهی سرپرستی کنند؟»
فَرَدَدْناهُ اِلیٰ  اُمِّه‌ىآنان پذیرفتند و به این طریق او را به مادرش بازگرداندیم
کَىْ تَقَرَّ عَیْنُها وَ لاتَحْزَنَتا چشمش روشن شود و غم نخورد
وَ لِتَعْلَمَ اَنَّ وَعْدَ اللّهِ حَقٌّو بداند که وعده‌ی خدا حق است؛
وَ لٰکِنَّ اَکْثَرَهُمْ لایَعْلَمونَ (13)‏ولی بیشتر مردم این حقیقت را نمی‌دانند.

[i] شرح مربوط به «حروف مقطّعه» را در پی ­نوشت مربوط به اولین آیه از سوره بقره، مطالعه فرمایید.

[ii] منت گذاشتن دو معنا دارد، یکی همان معنایی که فارسی زبانها از آن می‌فهمند و دوم به معنی هدیه‌ی بزرگ دادن. در قرآن هر دو معنی استفاده شده، ولی در اینجا منظور «نعمت بزرگ» است.

[iii] قارون و فرعون و هامان به ترتیب مظهر سه عامل زر و زور و تزویر هستند.

[iv] زنان این قابلیت را دارند که مستقیماً مخاطب وحی الهی باشند. این آیه اهمّیّت شیر دادن مادر به فرزند را نشان می‌دهد. علم تغذیه نوین نیز این حقیقت را اثبات نموده که نوزادان، اگر در کودکی از شیر مادر نغذیه می‌کنند، در سنین بالا، کمتر به بیماری مبتلا می‌شوند و استخوانبندی و دندانهای بهتری دارند. از طرفی این شیر دادن مادر موسی به او باعث شد که موسی به همان شیر عادت کرده و شیر هیچ زن دیگری را قبول نکند. معنی حرام شدن شیر زنان دیگر که در آیه 12 آمده است نیز، همین است.

[v] منظور از دریا، همان «رود نیل» است که از وسط کشور مصر، می‌گذرد. عرب به رودهای پرآب نیز، «بحر» می‌گوید.

تعبیر این آیات در استخاره با قرآن

خوب است :

  • می‌خواهیم بر آنان که در زمین ضعیف شمرده شدند، منّت گذاریم و آنان را پیشوایان زمین و وارث حاکمان ستمگر نماییم ‏و به آنان در زمین قدرت می‌دهیم؛ هیچ مترس و اندوهگین نباش، اگر نیکوکار باشی، حتماً سختی میگذرد و خداوند، خوشی را، به تو باز می‌گرداند و بدان که وعده‌ی خدا حق است ولی بیشتر مردم این حقیقت را نمی‌دانند. ‏

دسترسی سریع به سایر سوره ها و آیات قرآن

ترتیب نزول 5 / سوره مدنی / تعداد آیات 7

نقطه
Logo