اِنَّکَ لاتَهْدى مَنْ اَحْبَبْتَ | ای محمّد، تو نمیتوانی هرکه را دوست داری، هدایت کنی |
وَ لٰکِنَّ اللّهُ یَهْدى مَنْ یَشاءُ | بلکه خداست که هر کس را بخواهد، هدایت میکند، |
وَ هُوَ اَعْلَمُ بِالْمُهْتَدینَ (56) | و او به حال هدایتیافتگان، داناتر است. |
وَ قالوا اِنْ نَتَّبِعِ الْهُدیٰ مَعَکَ | و گفتند: «اگر به همراه تو از هدایت الهی پیروی کنیم |
نُتَخَطَّفْ مِنْ اَرْضِنا | از سرزمینمان مکّه ربوده خواهیم شد»، |
اَوَ لَمْ نُمَکِّنْ لَهُمْ حَرَمًا آمِنًا | آیا آنان را در جایگاهی امن قرار ندادیم |
یُجْبیٰ اِلَیْهِ ثَمَراتُ کُلِّ شَىْءٍ | که انواع محصولات و مواهب به سوی آن سرازیر میشود |
رِزْقًا مِنْ لَدُنّا | که رزق و روزی از جانبِ ما میباشد |
وَ لٰکِنَّ اَکْثَرَهُمْ لایَعْلَمونَ (57) | ولی بیشترشان نمیدانند |
وَ کَمْ اَهْلَکْنا مِنْ قَرْیَهٍ بَطِرَتْ مَعیشَتَها | و چه بسیار مردمی را که در زندگی مغرور شدند، نابود کردیم، |
فَتِلْکَ مَساکِنُهُمْ | این خانههایشان است |
لَمْ تُسْکَنْ مِنْ بَعْدِهِمْ اِلّا قَلیلًا | که پس از آنان، جز اندکی، مورد استفاده قرار نگرفته؛ |
وَ کُنّا نَحْنُ الْوارِثینَ (58) | و تنها ما، وارث آنها هستیم. |
وَ ما کانَ رَبُّکَ مُهْلِکَ الْقُریٰ | و خدای تو نابودکنندهی آن آبادیها نیست، |
حَتّیٰ یَبْعَثَ فى اُمِّها رَسولًا | مگر آنکه در مرکز آنها، پیامبری را برانگیزد، |
یَتْلو عَلَیْهِمْ آیاتِنا | تا آیاتمان را برایشان بخواند؛ |
وَ ما کُنّا مُهْلِکِى الْقُریٰ | و ما هرگز شهری را نابود نکردیم ، |
اِلّا وَ اَهْلُها ظالِمونَ (59) | مگر اینکه مردم آن شهرها ستمگر بودند. |