در این مقاله، سوره عنکبوت آیات 6 تا 13 از قرآن کریم و ترجمه فارسی آن آمده است. این آیات درباره سرانجام نیکوکاران و بدکاران، احترام به والدین، صفات منافقان و مجازات گناهکاران در قیامت سخن میگویند. خداوند در این آیات وعده میدهد که گناهان بندگان مؤمن و نیکوکار خود را میبخشد و پاداشی بهتر از اعمالشان به آنها عطا میکند. همچنین از منافقان و کافران که مؤمنان را به انحراف دعوت میکنند، انتقاد میکند و وعده عذاب الهی به آنان میدهد. این مطالب حاوی پند و اندرزهای اخلاقی و آموزههای دینی بسیار مهمی برای مؤمنان است که میتواند راهنمای آنها در زندگی باشد.
وَ الَّذینَ آمَنوا وَ عَمِلُوا الصّالِحاتِ | و کسانی که ایمان آوردند و کارهای شایسته انجام دادند |
لَنُکَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَیِّئاتِهِمْ | قطعاً گناهانشان را میبخشیم ؛ |
وَلَنَجْزِیَنَّهُمْ اَحْسَنَ الَّذى کانوا یَعْمَلونَ(7) | و بهتر از آنچه انجام دادهاند، به آنها پاداش میدهیم |
وَ وَصَّیْنَا الْاِنْسانَ بِوالِدَیْهِ حُسْنًا | به انسان سفارش کردیم که به پدر و مادرش نیکی کند |
وَ اِنْ جاهَداکَ لِتُشْرِکَ بى ما لَیْسَ لَکَ بِهى عِلْمٌ | و اگر آنها بکوشند که تو نادانسته به من شرک بیاوری، |
فَلا تُطِعْهُما اِلَیَّ مَرْجِعُکُمْ | از ایشان اطاعت نکن، بازگشت شما، تنها به سوی من است |
فَاُنَبِّئُکُمْ بِما کُنْتُمْ تَعْمَلونَ (8) | و شما را به آنچه انجام میدادید با خبر میکنم |
وَ الَّذینَ آمَنوا وَ عَمِلُوا الصّالِحاتِ | و کسانی که ایمان آوردند و کارهای شایسته انجام دادند، |
لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِى الصّالِحینَ (9) | البتّه آنان را، در گروه شایستگان، وارد میکنیم. |
وَ مِنَ النّاسِ مَنْ یَقولُ آمَنّا بِاللّهِ | و بعضی از مردم میگویند: «به خدا ایمان آوردهایم» |
فَاِذا اوذِیَ فِى اللّهِ | ولی چون در راه خدا آزاری ببینند، |
جَعَلَ فِتْنَهَ النّاسِ کَعَذابِ اللّهِ | آزار مردم را، مانند مجازات الهی محسوب میکنند؛ |
وَ لَئِنْ جاءَ نَصْرٌ مِنْ رَبِّکَ | و اگر از جانب خداوند، پیروزی برای تو بیاید، |
لَیَقولُنَّ اِنّا کُنّا مَعَکُمْ | قطعاً میگویند: «ما یقیناً، همیشه با شما بودیم» |
اَوَ لَیْسَ اللّهُ بِاَعْلَمَ بِمافىصُدورِالْعالَمینَ (10) | آیا خدا به آنچه در سینههای مردم است، آگاهتر نیست؟ |
وَ لَیَعْلَمَنَّ اللّهُ الَّذینَ آمَنوا | و حقیقتاً خدا کسانی را که ایمان آوردند، معلوم میکند |
وَ لَیَعْلَمَنَّ الْمُنافِقینَ (11) | و یقیناً منافقان را نیز میشناسد |
وَ قالَ الَّذینَ کَفَروا لِلَّذینَ آمَنوا | و کافران به کسانی که ایمان آوردند، گفتند: |
اتَّبِعوا سَبیلَنا وَ لْنَحْمِلْ خَطایاکُمْ | «از راه ما پیروی کنید تا ما گناهانتان را به عهده بگیریم» |
وَ ما هُمْ بِحامِلینَ مِنْ خَطایاهُمْ مِنْ شَىْءٍ | ولی آنان چیزی از گناهان اینها را بر عهده نخواهند گرفت، |
اِنَّهُمْ لَکاذِبونَ (12) | قطعاً در این ادّعا، دروغگو هستند |
وَ لَیَحْمِلُنَّ اَثْقالَهُمْ | همانا بار سنگین گناهان خود را بر دوش میکشند |
وَ اَثْقالًا مَعَ اَثْقالِهِمْ | و بار سنگین گمراهی دیگران را بر خود اضافه میکنند. |
وَلَیُسْاَلُنَّ یَوْمَ الْقِیامَهِ عَمّا کانوا یَفْتَرونَ (13) | و در قیامت به خاطر دروغهایشان، بازخواست میشوند |
تعبیر این آیات در استخاره با قرآن
خوب است :
- کسانی که ایمان آوردند و کارهای شایسته انجام دادند، گناهانشان را میبخشیم و بهتر از آنچه انجام دادهاند، به آنها پاداش میدهیم. خدا کسانی را که ایمان آوردند، معلوم میکند و یقیناً منافقان را نیز میشناسد