اَلَمْ تَرَوْا اَنَّ اللّهَ | آیا ندیده و تأمّل نکردهاید که خداوند |
سَخَّرَ لَکُمْ مافِى السَّماواتِ وَ مافِى الْاَرْضِ | آنچه را در آسمانها و زمین است، برای شما رام و مسخّرکرد، |
وَ اَسْبَغَ عَلَیْکُمْ نِعَمَهو ظاهِرَهً وَ باطِنَهً | و نعمتهای پیدا و ناپیدا را برای شما فراهم نمود؟ |
وَ مِنَ النّاسِ مَنْ یُجادِلُ فِى اللّهِ | و از مردم کسانی هستند که دربارهی خدا مجادله میکنند |
بِغَیْرِ عِلْمٍ وَ لاهُدًى وَ لاکِتابٍ مُنیرٍ (20) | بدون هیچ دانش و هدایتی و بدون وجود کتابی روشن |
وَ اِذا قیلَ لَهُمُ اتَّبِعوا ما اَنْزَلَ اللّهُ | هنگامیکه به آنان گفته شود: «از آنچه خدا فرستاده پیروی کنید»، |
قالوا بَلْ نَتَّبِعُ ما وَجَدْنا عَلَیْهِ آباءَنا | گویند: «ما از آنچه پدرانمان را بر آن یافتهایم، پیروی میکنیم» ! |
اَوَ لَوْ کانَ الشَّیْطانُ | آیا اگر بدانند شیطان، |
یَدْعوهُمْ اِلیٰ عَذابِ السَّعیرِ (21) | آنان را به عذاب سوزان دعوت میکند، باز هم ادامه میدهند؟ |
وَمَنْ یُسْلِمْ وَجْهَهو اِلَى اللّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ | و هرکس خود را به خدا تسلیم کرده، و نیکوکار هم باشد، |
فَقَدِ اسْتَمْسَکَ بِالْعُرْوَهِ الْوُثْقیٰ | قطعاً به دستگیرهای محکم چنگ زده، |
وَ اِلَى اللّهِ عاقِبَهُ الْاُمورِ (22) | و سرانجامِ کارها، به سوی خداست |
وَ مَنْ کَفَرَ فَلا یَحْزُنْکَ کُفْرُهو | و ای پیامبرم: هر کس کفر بورزد، نباید کفرش تو را غمگین کند؛ |
اِلَیْنا مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُمْ بِما عَمِلوا | بازگشت آنها به سوی ماست، و به آنچه میکردند، آگاهشان میکنیم |
اِنَّ اللّهَ عَلیمٌ بِذاتِ الصُّدورِ (23) | که خدا از درون سینهها آگاه است |
نُمَتِّعُهُمْ قَلیلًا | در دنیا آنان را اندکی بهرهمند میکنیم |
ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ اِلیٰ عَذابٍ غَلیظٍ (24) | سپس ایشان را در مجازاتی سخت، درمانده میکنیم. |