این مقاله شامل سوره أحزاب آیات 53 تا 59 از قرآن کریم است که درباره آداب معاشرت با پیامبر اکرم (ص) و همسران ایشان و سایر مؤمنان سخن میگوید. این آیات مبارکه ضمن تأکید بر احترام به حریم خصوصی پیامبر (ص)، به مؤمنان دستور میدهند که همواره با ادب و تقوا با یکدیگر رفتار کنند تا مورد رحمت الهی قرار گیرند. پس از خواندن این آیات پربرکت، بیش از پیش به اهمیت رعایت حرمت و حریم دیگران پی میبریم.
| یا اَیُّهَا الَّذینَ آمَنوا لا تَدْخُلوا بُیوتَ النَّبِیِ | ای کسانی که ایمان آوردهاید، به خانههای پیامبر وارد نشوید ؛ |
| اِلّا اَنْ یُؤْذَنَ لَکُمْ اِلیٰ طَعامٍ | مگر آنکه به شما برای خوردن طعامی اجازه داده شود؛ |
| غَیْرَ ناظِرینَ اِناهُ | قبل از زمان دعوت نروید که منتظر رسیدن غذا بمانید؛ |
| وَ لٰکِنْ اِذا دُعیتُمْ فَادْخُلوا | ولی هنگامیکه دعوت شدید، وارد شوید؛ |
| فَاِذا طَعِمْتُمْ فَانْتَشِروا | سپس وقتی غذا خوردید، پراکنده شوید؛ |
| وَ لامُسْتَأْنِسینَ لِحَدیثٍ | و در منزل پیامبر، سرگرم گفتگو نشوید؛ |
| اِنَّ ذٰلِکُمْ کانَ یُؤْذِى النَّبِیَّ فَیَسْتَحْیى مِنْکُمْ | که این کار، پیامبر را آزار میدهد ولی او از شما شرم دارد؛ |
| وَ اللّهُ لایَسْتَحْیى مِنَ الْحَقِّ | ولی خدا از بیان حقیقت شرم ندارد؛ |
| وَ اِذا سَاَلْتُموهُنَّ مَتاعًا | هرگاه از همسران پیامبر، چیزی میخواهید، |
| فَسْئَلوهُنَّ مِنْ وَراءِ حِجابٍ | از پشت پرده بخواهید؛ |
| ذٰلِکُمْ اَطْهَرُ لِقُلوبِکُمْ وَ قُلوبِهِنَّ | این برای دلهای شما و دلهای آنان، پاکیزهتر است؛ |
| وَ ما کانَ لَکُمْ اَنْ تُؤْذوا رَسولَ اللّهِ | و سزاوار نیست که رسول خدا را اذیّت کنید؛ |
| وَ لا اَنْ تَنْکِحوا اَزْواجَهو مِنْ بَعْدِهى اَبَدًا | و هرگز با زنان پیامبر، پس از او، ازدواج نکنید؛ |
| اِنَّ ذٰلِکُمْ کانَ عِنْدَ اللّهِ عَظیمًا (53) | که این، نزد خداوند گناهی بزرگ است |
| اِنْ تُبْدوا شَیْئًا اَوْ تُخْفوهُ | اگر چیزی را آشکار یا پنهان کنید، برای خداوند فرقی ندارد، |
| فَاِنَّ اللّهَ کانَ بِکُلِّ شَىْءٍ عَلیمًا (54) | قطعاً خدا به هر چیزی داناست |
| لا جُناحَ عَلَیْهِنَّ فى آبائِهِنَّ | هیچ گناهی در نداشتن حجاب، بر آنان نیست، نزد پدرانشان |
| وَ لااَبْنائِهِنَّ وَ لااِخْوانِهِنَّ | و پسران و برادرانشان، |
| وَ لااَبْناءِ اِخْوانِهِنَّ وَ لااَبْناءِ اَخَواتِهِنَّ | و پسران برادر و پسران خواهر، |
| وَ لانِسائِهِنَّ وَ لاما مَلَکَتْ اَیْمانُهُنَّ | و نزد سایرِ زنان و بردگانشان هم حجاب لازم نیست؛ |
| وَ اتَّقینَ اللّهَ | ولی ای بانوان، تقوای الهی داشته باشید؛ |
| اِنَّ اللّهَ کانَ عَلیٰ کُلِّ شَىْءٍ شَهیدًا (55) | که خدا همواره بر هر چیزی گواه است. |
| اِنَّ اللّهَ وَ مَلائِکَتَهو یُصَلّونَ عَلَى النَّبِیِ | حقیقتاً خدا و فرشتگانش به پیامبر رو نموده و توجّه میکنند؛ |
| یا اَیُّهَا الَّذینَ آمَنوا | ای کسانی که ایمان آوردهاید: |
| صَلّوا عَلَیْهِ وَ سَلِّموا تَسْلیمًا (56) | شما نیز به او روکرده و کاملاً فرمانبردار او شوید |
| اِنَّ الَّذینَ یُؤْذونَ اللّهَ وَ رَسولَهو | قطعاً کسانی که به خدا و پیامبر او، آزار میرسانند، |
| لَعَنَهُمُ اللّهُ فِى الدُّنْیا وَ الْـآخِرَهِ | خداوند در دنیا و آخرت لعنتشان کرده، |
| وَ اَعَدَّ لَهُمْ عَذابًا مُهینًا (57) | و برای آنان مجازاتی خفّتبار، آماده نموده است |
| وَ الَّذینَ یُؤْذونَ الْمُؤْمِنینَ وَ الْمُؤْمِناتِ | و کسانی که به مردان و زنان مؤمن آزار میرسانند؛ |
| بِغَیْرِ مَا اکْتَسَبوا | بی آنکه مرتکب عمل بدی شده باشند |
| فَقَدِ احْتَمَلوا بُهْتانًا وَ اِثْمًا مُبینًا (58) | قطعاً تهمت و گناهی آشکار را به گردن گرفتهاند |
| یا اَیُّهَا النَّبِىُّ | ای پیامبر، |
| قُلْ لِاَزْواجِکَ وَ بَناتِکَ وَ نِساءِ الْمُؤْمِنینَ | به همسران و دختران خود و به زنان مؤمنان، بگو: |
| یُدْنینَ عَلَیْهِنَّ مِنْ جَلابیبِهِنَّ | «پوشش خود را بر بدن، نزدیک بگیرند؛ |
| ذٰلِکَ اَدْنیٰ اَنْ یُعْرَفْنَ فَلا یُؤْذَیْنَ | این بهتر است برای آنکه به پاکی شناخته شده و اذیّت نشوند؛ |
| وَ کانَ اللّهُ غَفورًا رَحیمًا (59) | و همواره خدا آمرزندهای مهربان است». |
تعبیر این آیات در استخاره با قرآن
خوب است :
- اگر چیزی را آشکار یا پنهان کنید، برای خداوند فرقی ندارد، تقوای الهی داشته باشید که خدا همواره بر هر چیزی گواه است.