در این مقاله، سوره غافر آیات 14 تا 22 به همراه ترجمه فارسی آن آمده و مطالب ارزشمندی درباره یومالحساب و سرنوشت انسانها در قیامت را ارائه میدهد. این آیات با تأکید بر اخلاص در عبادت و اثربخش نبودن شفاعت در قیامت برای ستمکاران، به بیان ویژگیهای روز رستاخیز میپردازد و سرانجام گروههای گذشته را عبرت و هشداری برای انسانها میداند. مطالعه این آیات و تدبر در مضامین آن میتواند بینش ما را درباره سرنوشت انسان در جهان آخرت افزایش دهد.
فَادْعُوا اللّهَ مُخْلِصینَ لَهُ الدّینَ | بنابر این، تنها خدا را با ایمان خالص بخوانید |
وَ لَوْ کَرِهَ الْکافِرونَ (14) | هر چند منکرانِ حقیقت، از این کار، ناراضی باشند |
رَفیعُ الدَّرَجاتِ ذُو الْعَرْشِ | او درجات خوبان را بالا میبرد، زیرا او صاحب حکومت است. |
یُلْقِى الرّوحَ مِنْ اَمْرِهى عَلیٰ مَنْ یَشاءُ مِنْ عِبادِهى | وحی را به امر خود، بر هر یک از بندگانش که بخواهد، میفرستد |
لِیُنْذِرَ یَوْمَ التَّلاقِ (15) | تا از آن روز ملاقات -قیامت- هشدار دهد |
یَوْمَ هُمْ بارِزونَ | همان روزی که باطن بندگان، کاملاً آشکار میشود؛ |
لایَخْفیٰ عَلَى اللّهِ مِنْهُمْ شَىْءٌ | چیزی از آنان بر خداوند پوشیده نمیماند؛ |
لِمَنِ الْمُلْکُ الْیَوْمَ | ندا میرسد: «امروز حاکمیّت برای کیست؟» |
لِلّهِ الْواحِدِ الْقَهّارِ (16) | پاسخ میآید: «برای خداوند است، آن یگانهی مقتدر» |
اَلْیَوْمَ تُجْزیٰ کُلُّ نَفْسٍ بِما کَسَبَتْ | آن روز، هر کسی، متناسب با کارش، پاداش داده میشود؛ |
لا ظُلْمَ الْیَوْمَ اِنَّ اللّهَ سَریعُ الْحِسابِ (17) | در آن روز، ستمی نیست؛ واقعاً حسابرسی خدا سریعاست |
وَ اَنْذِرْهُمْ یَوْمَ الْآزِفَهِ | آنان را از «روز نزدیک» هشدار بده، |
اِذِ الْقُلوبُ لَدَى الْحَناجِرِ کاظِمینَ | آنگاه که با اندوهی فروخورده، جانها به گلوگاه میرسد؛ |
ما لِلظّالِمینَ مِنْ حَمیمٍ وَ لاشَفیعٍ یُطاعُ (18) | ستمکاران، هیچ دوست و شفاعتگرِ اثرگذاری ندارند |
یَعْلَمُ خائِنَهَ الْاَعْیُنُ وَ ما تُخْفِى الصُّدورُ (19) | خدا خیانت چشمها را میداند و آنچه را سینهها پنهان میکنند |
وَ اللّهُ یَقْضى بِالْحَقِّ | خدا، به حق حکم میکند؛ |
اِنَّ اللّهَ هُوَ السَّمیعُ الْبَصیرُ (20) | در حقیقت تنها خداست که شنوای بیناست |
وَ الَّذینَ یَدْعونَ مِنْ دونِهى لایَقْضونَ بِشَىْءٍ | و بتهایی که مشرکان جای خدا میخوانند، نمیتوانند داوری کنند، |
اَوَ لَمْ یَسیروا فِى الْاَرْضِ فَیَنْظُروا | آیا در زمین گردش نکردند تا ببینند |
کَیْفَ کانَ عاقِبَهُ الَّذینَ کانوا مِنْ قَبْلِهِمْ | عاقبت کسانی که پیش از آنان بودند چگونه بوده ! |
کانوا هُمْ اَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّهً وَ آثارًا فِى الْاَرْضِ | آنان در زمین از این مشرکین، نیرومندتر و اثرگذارتر بودند! |
فَاَخَذَهُمُ اللّهُ بِذُنوبِهِمْ | ولی خدا آنان را به سبب گناهانشان، گرفتار مجازات کرد |
وَ ما کانَ لَهُمْ مِنَ اللّهِ مِنْ واقٍ (21) | و برای آنها در برابر مجازات خدا هیچ مدافعی نبود |
ذٰلِکَ بِاَنَّهُمْ کانَتْ تَأْتیهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَیِّناتِ | زیرا پیامبرانشان دلایل روشن برای آنها میآوردند |
فَکَفَروا فَاَخَذَهُمُ اللّهُ | ولی کفر ورزیدند بنابراین خدا آنان را گرفتار کرد |
اِنَّهو قَویٌّ شَدیدُ الْعِقابِ (22) | که او، نیرومند و مجازاتش شدید است. |
تعبیر این آیات در استخاره با قرآن
بد است، توجه داشته باشد:
- خدا را با ایمان خالص بخوانید، هر چند منکرانِ حقیقت، از این کار، ناراضی باشند؛ خداوند، وحی را به امر خود، بر هر یک از بندگانش که بخواهد، میفرستد تا از آن روز ملاقات -قیامت- هشدار دهد؛ همان روزی که باطن بندگان، کاملاً آشکار میشود؛ چیزی از آنان بر خداوند پوشیده نمیماند؛ ندا میرسد: «امروز حاکمیّت برای کیست؟» پاسخ میآید: «برای خداوند است، آن یگانهی مقتدر»؛ آن روز، هر کسی، متناسب با کارش، پاداش داده میشود؛ در آن روز، ستمی نیست؛ واقعاً حسابرسی خدا سریعاست