
در این مقاله، سوره غافر آیات 55 تا 59 از قرآن کریم به همراه ترجمه فارسی آنها آمده است. این آیات به موضوعات مهمی چون توحید، قیامت، ایمان و عمل صالح میپردازند و مخاطب را به صبر و استعانت از خداوند سبحان دعوت میکنند. خواننده محترم میتواند با مطالعه این آیات و تدبر در معانی آنها، اندیشههای ارزشمندی درباره مباحث مهم اعتقادی و اخلاقی به دست آورد.
فَاصْبِرْ اِنَّ وَعْدَ اللّهِ حَقٌّ | پس صبر داشته باش، که وعدهی خدا، حق است؛ |
وَ اسْتَغْفِرْ لِذَنْبِکَ | و برای گناهت، آمرزش بخواه ؛ |
وَ سَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّکَ بِالْعَشِیِ وَ الْاِبْکارِ (55) | و با ستایش خدای خود -در شامگاه و بامداد- تسبیح بگوی |
اِنَّ الَّذینَ یُجادِلونَ فى آیاتِ اللّهِ | به یقین، کسانی که در نشانههای الهی مجادله میکنند |
بِغَیْرِ سُلْطانٍ اَتاهُمْ | بدون داشتن دلیل روشن و قطعی، |
اِنْ فى صُدورِهِمْ اِلّا کِبْرٌ ما هُمْ بِبالِغیهِ | سینههایشان پر از کِبر وغرور است وهرگز به مقصودشان نمیرسند |
فَاسْتَعِذْ بِاللّهِ اِنَّهو هُوَ السَّمیعُ الْبَصیرُ (56) | پس به خدا پناه بر، که تنها او شنوای بیناست |
لَخَلْقُ السَّماواتِ وَ الْاَرْضِ | قطعاً آفرینش آسمانها و زمین، |
اَکْبَرُ مِنْ خَلْقِ النّاسِ | بزرگتر از آفرینش مردم است؛ |
وَ لٰکِنَّ اَکْثَرَ النّاسِ لایَعْلَمونَ (57) | ولی بیشتر مردم نمیدانند |
وَ ما یَسْتَوِى الْاَعْمیٰ وَ الْبَصیرُ | همانطورکه نابینا و بینا یکسان نیستند، |
وَالَّذینَ آمَنوا وَعَمِلُوا الصّالِحاتِ وَ لَا الْمُسىءُ | مؤمنان که کارهای شایسته انجام میدهند، همچون بدکاران نیستند |
قَلیلًا ما تَتَذَکَّرونَ (58) | چه اندک درس میگیرید! |
اِنَّ السّاعَهَ لَآتِیَهٌ لارَیبَ فیها | مسلّماً قیامت، که هیچ شکّی در آن نیست، میآید ؛ |
وَ لٰکِنَّ اَکْثَرَ النّاسِ لایُؤْمِنونَ (59) | ولی بیشتر مردم ایمان نمیآورند |
خوب است به شرطی که: