فَفِرّوا اِلَى اللّهِ | پس به سوی خدا بگریزید، |
اِنّى لَکُمْ مِنْهُ نَذیرٌ مُبینٌ (50) | که من برایتان از طرف او، هشدار دهندهای آشکارم |
وَ لاتَجْعَلوا مَعَ اللّهِ اِلٰهًا آخَرَ | و با خدا، خدایی دیگر را قرار ندهید؛ |
اِنّى لَکُمْ مِنْهُ نَذیرٌ مُبینٌ (51) | که من برایتان از طرف او، بیمدهندهای آشکارم |
کَذٰلِکَ ما اَتَى الَّذینَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ رَسولٍ | بدین سان، برای کسانی که پیش از آنان بودند، هیچ فرستادهای نیامد، |
اِلّا قالوا ساحِرٌ اَوْ مَجْنونٌ (52) | جز اینکه گفتند: «جادوگر یا دیوانه است» |
اَتَواصَوْا بِهى | آیا یکدیگر را به این سخن، سفارش کرده بودند؟ |
بَلْ هُمْ قَوْمٌ طاغونَ (53) | بلکه آنان قومی سرکش بودند و همواره بهانه میآورند |
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَما اَنْتَ بِمَلومٍ (54) | پس از آنان رو گردان، که تو در خور سرزنش نیستی |
وَ ذَکِّرْ فَاِنَّ الذِّکْریٰ تَنْفَعُ الْمُؤْمِنینَ (55) | و آنان را متوجّه کن، زیرا یادآوری به مؤمنان سود میبخشد |
وَ ما خَلَقْتُ الْجِنَّ وَ الْاِنْسَ اِلّا لِیَعْبُدونِ (56) | و جنّ و آدمیان را نیافریدم، جز برای آنکه مرا بپرستند |
ما اُریدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ | از آنان هیچ رزقی نمیخواهم، |
وَ ما اُریدُ اَنْ یُطْعِمونِ (57) | و نمیخواهم که مرا خوراک دهند |
اِنَّ اللّهَ هُوَ الرَّزّاقُ ذُو الْقُوَّهِ الْمَتینُ (58) | زیرا تنها خداست که روزیبخش، نیرومند و پابرجاست است |
فَاِنَّ لِلَّذینَ ظَلَموا ذَنوبًا | پس قطعاً برای ستمگران، عواقبی است؛ |
مِثْلَ ذَنوبِ اَصْحابِهِمْ | مانند بهره و نصیبی که ستمکاران در گذشته داشتند؛ |
فَلا یَسْتَعْجِلونِ (59) | پس مجازات را به شتاب از من نخواهند |
فَوَیْلٌ لِلَّذینَ کَفَروا | پس وای برمنکرانِ حقیقت، |
مِنْ یَوْمِهِمُ الَّذى یوعَدونَ (60) | از آن روز که به آنها وعده داده میشود. |