در این مقاله، سوره قمر آیات 9 تا 17 از کلام الله مجید درباره داستان حضرت نوح و قوم او که پیامبریاش را تکذیب کردند، همراه با ترجمه فارسی آمده است. این آیات به ماجرای سرکشی و انکار قوم نوح و عذاب الهی بر آنها اشاره دارد و درسهای عبرتآموزی را برای بشریت به ارمغان میآورد.
کَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نوحٍ | پیش از ایشان قوم نوح رسالت او را دروغ پنداشتند ؛ |
فَکَذَّبوا عَبْدَنا | و سخن بندهی ما -نوح را- را باور نکردند؛ |
وَ قالوا مَجْنونٌ وَ ازْدُجِرَ (9) | و گفتند «او دیوانه است»، او هم از کارش بازداشته شد. |
فَدَعا رَبَّهو اَنّى مَغْلوبٌ فَانْتَصِرْ (10) | آنگاه خدایش را خواند، که: «من واقعاً درماندهام، پس یاریم کن» |
فَفَتَحْنا اَبْوابَ السَّماءِ بِماءٍ مُنْهَمِرٍ (11) | ما هم درهای آسمان را، برای آبی سیلآسا، گشودیم |
وَ فَجَّرْنَا الْاَرْضَ عُیونًا | و از زمین چشمههایی را جوشاندیم؛ |
فَالْتَقَى الْماءُ عَلیٰ اَمْرٍ قَدْ قُدِرَ (12) | آنگاه آبها، برای امری که حتمی شده بود، به هم پیوستند |
وَ حَمَلْناهُ عَلیٰ ذاتِ اَلْواحٍ وَ دُسُرٍ (13) | او را سوار کشتی کردیم، که با تختهها ومیخهایی محکم شده بود |
تَجْرى بِاَعْیُنِنا | تحت مراقبت ما حرکت میکرد؛ |
جَزاءً لِمَنْ کانَ کُفِرَ (14) | برای پاداش دادن به کسی که انکار شده بود |
وَ لَقَدْ تَرَکْناها آیَهً | و البتّه ماجرای آن کشتی را به عنوان نشانهی عبرتی بر جا نهادیم؛ |
فَهَلْ مِنْ مُدَّکِرٍ (15) | آیا هیچ پندگیرندهای هست؟ |
فَکَیْفَ کانَ عَذابى وَ نُذُرِ (16) | مجازات و هشدارهایم چگونه بود؟ |
وَ لَقَدْ یَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّکْرِ | و قطعاً قرآن را برای پندآموزی آسان کردهایم |
فَهَلْ مِنْ مُدَّکِرٍ (17) | ولی آیا هیچ پندگیرندهای هست؟ |
بد است، توجه داشته باشد: