این صفحه حاوی سوره ممتحنه آیات 3 تا 7 از قرآن کریم است. در این آیات، خداوند متعال پیروان پیامبر اسلام (ص) را از دوستی با کافران برحذر میدارد و الگوی رفتاری ابراهیم (ع) را به عنوان سرمشقی نیکو معرفی میکند. همچنین به مؤمنان وعدهٔ پیروزی بر دشمن و آشتی میدهد. خوانندگان محترم میتوانند با مطالعه این ترجمه با مفاهیم و پیامهای این آیات آشنا شوند.
| لَنْ تَنْفَعَکُمْ اَرْحامُکُمْ وَ لااَوْلادُکُمْ | هرگز خویشان و فرزندانتان به شما سودی نمیرسانند؛ |
| یَوْمَ الْقِیامَهِ یَفْصِلُ بَیْنَکُمْ | زیرا خدا در قیامت، بین شما جدایی میاندازد؛ |
| وَ اللّهُ بِما تَعْمَلونَ بَصیرٌ (3) | و خدا به آنچه انجام میدهید بیناست |
| قَدْ کانَتْ لَکُمْ اُسْوَهٌ حَسَنَهٌ | قطعاً شما سرمشقی نیکو داشتید، |
| فى اِبْراهیمَ وَ الَّذینَ مَعَهو | در رفتار ابراهیم و کسانی که با او بودند؛ |
| اِذْ قالوا لِقَوْمِهِمْ | آنگاه که به قوم مشرک خود گفتند: |
| اِنّا بُرَآءُ مِنْکُمْ وَ مِمّا تَعْبُدونَ مِنْ دونِ اللّهِ | «ما از شما و آنچه به جای خدا میپرستید بیزاریم؛ |
| کَفَرْنا بِکُمْ | شما را قبول نداریم؛ |
| وَ بَدا بَیْنَنا وَ بَیْنَکُمُ الْعَداوَهُ وَ الْبَغْضاءُ اَبَدًا | و برای همیشه میان ما و شما دشمنی و کینه برقرار است؛ |
| حَتّیٰ تُؤْمِنوا بِاللّهِ وَحْدَهو | تا وقتی که ایمان بیاورید به خدای یکتا». |
| اِلّا قَوْلَ اِبْراهیمَ لِاَبیهِ | به جز سخن ابراهیم به پدرش |
| لَاَسْتَغْفِرَنَّ لَکَ | که: «حتماً برایت آمرزش میخواهم، |
| وَ ما اَمْلِکُ لَکَ مِنَ اللّهِ مِنْ شَىْءٍ | با آنکه برای تو در برابر خداوند، اختیاری ندارم». |
| رَبَّنا عَلَیْکَ تَوَکَّلْنا | و گفتند: «خداوندا ، بر تو توکّل کردیم |
| وَ اِلَیْکَ اَنَبْنا | و به سوی تو بازگشتیم؛ |
| وَ اِلَیْکَ الْمَصیرُ (4) | که بازگشت همه تحوّلات، به سوی توست |
| رَبَّنا لاتَجْعَلْنا فِتْنَهً لِلَّذینَ کَفَروا | خداوندا ، ما را دستخوش طعنه و آزار کافران مکُن |
| وَ اغْفِرْ لَنا رَبَّنا | و بیامرز ما را، ای صاحب اختیار ما |
| اِنَّکَ اَنْتَ الْعَزیزُ الْحَکیمُ (5) | به یقین، تویی که توانای حکیم هستی» |
| لَقَدْ کانَ لَکُمْ فیهِمْ اُسْوَهٌ حَسَنَهٌ | قطعاً برای شما در رفتار آنان سرمشقی نیکوست، |
| لِمَنْ کانَ یَرْجو اللّهَ وَ الْیَوْمَ الْآخِرَ | برای کسی که به خدا و روز قیامت امید دارد |
| وَ مَنْ یَتَوَلَّ | و هر که به خدا پشت کند، |
| فَاِنَّ اللّهَ هُوَ الْغَنِیُّ الْحَمیدُ (6) | خدا بی نیاز و شایسته ستایش است |
| عَسَى اللّهَ اَنْ یَجْعَلَ بَیْنَکُمْ | شاید خدا میان شما |
| وَ بَیْنَ الَّذینَ عادَیْتُمْمِنْهُمْ مَوَدَّهً | و دشمنانتان، دوستی قرار دهد. |
| وَاللّهُ قَدیرٌ وَ اللّهُ غَفورٌ رَحیمٌ(7) | البتّه خدا بر این کار توانا و او آمرزنده و مهربان است. |
بد است :