| یا اَیُّهَا الَّذینَ آمَنوا هَلْ اَدُلُّکُمْ | ای کسانی که ایمان آوردهاید، آیا شما را راهنمایی کنم |
| عَلیٰ تِجارَهٍ تُنْجیکُمْ مِنْ عَذابٍ اَلیمٍ (10) | به تجارتی که شما را از مجازاتی دردناک، نجات میدهد؟ |
| تُؤْمِنونَ بِاللّهِ وَ رَسولِهى | تجارت این است که به خدا و فرستادهاش ایمان آورید |
| وَتُجاهِدونَ فىسَبیلِ اللّهِ بِاَمْوالِکُمْ وَاَنْفُسِکُمْ | و در راه خدا با مال و جان خود، جهاد کنید، |
| ذٰلِکُمْ خَیْرٌ لَکُمْ اِنْ کُنْتُمْ تَعْلَمونَ (11) | این برای شما بهتر است، اگر بدانید |
| یَغْفِرْ لَکُمْ ذُنوبَکُمْ | اگر چنین کنید، گناهانتان را میآمرزد؛ |
| وَیُدْخِلْکُمْ جَنّاتٍ تَجْرى مِنْتَحْتِهَا الْاَنْهارُ | و شما را در باغهایی وارد کند که از زیر آنها نهرها جاری است ؛ |
| وَ مَساکِنَ طَیِّبَهً فى جَنّاتِ عَدْنٍ | و سراهایی پاکیزه در باغهایی ماندگار |
| ذٰلِکَ الْفَوْزُ الْعَظیمُ (12) | این همان کامیابی بزرگ است |
| وَ اُخْریٰ تُحِبّونَها | و چیز دیگری که آن را دوست میدارید به شما میرسد |
| نَصْرٌ مِنَ اللّهِ وَ فَتْحٌ قَریبٌ | یاری از جانب خدا و پیروزیِ نزدیک |
| وَ بَشِّرِ الْمُؤْمِنینَ (13) | وبه آن مؤمنان نیز مژده بده |
| یا اَیُّهَا الَّذینَ آمَنوا کونوا اَنْصارَ اللّهِ | ای کسانی که ایمان آوردهاید: «یاران خدا باشید» |
| کَما قالَ عیسَى ابْنُ مَرْیَمَ لِلْحَوارِیّنَ | همان گونه که عیسیٰ -پسر مریم- به حواریّون گفت: |
| مَنْ اَنْصارى اِلَى اللّهِ | «چه کسانی یاران من، در راه خدا هستند؟» |
| قالَ الْحَوارِیّیونَ نَحْنُ اَنْصارُ اللّهِ | حواریّیون گفتند: «ما یاران خدا هستیم» |
| فَآمَنَتْ طائِفَهٌ مِنْ بَنىاِسْرائیلَ وَکَفَرَتْ طائِفَهٌ | سپس گروهی از بنیاسرائیل ایمان آورده و گروهی کفر ورزیدند؛ |
| فَاَیَّدْنَا الَّذینَ آمَنوا عَلیٰ عَدُوِّهِمْ | ما به کسانی که ایمان آوردند نیرو دادیم و بر دشمن پیروزشان کردیم، |
| فَاَصْبَحوا ظاهِرینَ (14) | و کاملاً بر آنان مسلط شدند. |