| یا اَیُّهَا الَّذینَ آمَنوا قوا اَنْفُسَکُمْ وَ اَهْلیکُمْ نارًا وَقودُهَا النّاسُ وَ الْحِجارَهُ | ای کسانی که ایمان آوردهاید، خودتان و کسانتان را از آتشی حفظ کنید، که سوخت آن مردمند و سنگها |
| عَلَیْها مَلائِکَهٌ غِلاظٌ شِدادٌ | بر آن آتش، فرشتگانی بسیار خشن و سختگیر مأمورند؛ |
| لا یَعْصونَ اللّهَ ما اَمَرَهُمْ | که از آنچه خدا به آنان دستور داده، سرپیچی نمیکنند؛ |
| وَ یَفْعَلونَ ما یُؤْمَرونَ (6) | و آنچه را به آنان دستور داده شود، انجام میدهند |
| یا اَیُّهَا الَّذینَ کَفَروا لا تَعْتَذِرُوا الْیَوْمَ | ای کسانی که کفر ورزیدهاید! امروز عذر نیاورید |
| اِنَّما تُجْزَوْنَ ما کُنْتُمْ تَعْمَلونَ (7) | که شما تنها کیفر آنچه را که انجام میدادید، میبینید |
| یا اَیُّهَا الَّذینَ آمَنوا توبوا اِلَى اللّهِ تَوْبَهً نَصوحًا | ای کسانی که ایمان آوردهاید:به درگاه خدا خالصانه توبه کنید. |
| عَسیٰ رَبُّکُمْ اَنْ یُکَفِّرَ عَنْکُمْ سَیِّئاتِکُمْ | امید است، سَروَرتان بدیهای شما را بپوشاند؛ |
| وَ یُدْخِلَکُمْ جَنّاتٍ تَجْرى مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهارُ | وشما را در باغهایی واردکند که از زیر آنها نهرها جاری است؛ |
| یَوْمَ لایُخْزِى اللّهُ النَّبِیَّ وَالَّذینَ آمَنوا مَعَهو | آن روز، خدا آبروی پیامبر و مؤمنان همراه او را حفظ میکند؛ |
| نورُهُمْ یَسْعیٰ بَیْنَ اَیْدیهِمْ وَ بِاَیْمانِهِمْ | نورشان در مقابل و سمت راستشان پرتو افکن است؛ |
| یَقولونَ رَبَّنا اَتْمِمْ لَنا نورَنا | میگویند: «خدایا ! نورمان را برای ما کامل گردان ؛ |
| وَ اغْفِرْ لَنا اِنَّکَ عَلیٰ کُلِّ شَىْءٍ قَدیرٌ (8) | و ما را بیامرز، که تو بر هر کاری توانایی» |
| یا اَیُّهَا النَّبِیُّ جاهِدِ الْکُفّارَ وَ الْمُنافِقینَ | ای پیامبر! با کافران و منافقان جهاد کن |
| وَ اغْلُظْ عَلَیْهِمْ | و بر آنان سخت بگیر؛ |
| وَمَأْواهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَالْمَصیرُ(9) | جایگاهشان جهنّم است ؛و چه بد سرانجامیاست |