سوره معارج آیات 1 تا 21 – اهمیت و توصیف روز جزا

این مقاله ترجمه سوره معارج آیات 1 تا 21 قرآن کریم است که به تشریح اهمیت و ویژگی‌های روز جزا و قیامت می‌پردازد. در این آیات، خداوند با ذکر مصادیقی همچون آسمان دودآلود، کوه‌های فرو ریخته و دوزخیان در حال عذاب، روز قیامت و مجازات الهی را ترسیم نموده و انسان‌ها را به پرهیز از گناه و همچنین توبه و ایمان به خدا و روز معاد دعوت می‌کند. در ادامه، ترجمه کامل این آیات و تفسیر مختصری از آن‌ها را مطالعه خواهید کرد. امید است این مطالب برای شما خوانندگان عزیز مفید واقع شود.

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحیمِبه نام خدایی که مهرش بسیار است و همیشگی
سَاَلَ سائِلٌ بِعَذابٍ واقِعٍ (1)‏پرسش‌‌کننده‌ای، از «مجازات حتمی قیامت» پرسید
لِلْکافِرینَ لَیْسَ لَهو دافِعٌ (2)‏برای کافران و هیچ بازدارنده‌ای برای آن نیست
مِنَ اللّهِ ذِى الْمَعارِجِ (3)‏از جانب خدایی که صاحب «درجات بلند» است
تَعْرُجُ الْمَلائِکَهُ وَ الرّوحُ اِلَیْهِفرشتگان و روح به سوی او بالا می‌روند،
فى یَوْمٍ کانَ مِقْدارُهو خَمْسینَ اَلْفَ سَنَهٍ (4)‏در روزی که مقدارش، پنجاه هزار سال است
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمیلًا (5)‏پس صبری نیکو در پیش‌گیر
اِنَّهُمْ یَرَوْنَهو بَعیدًا (6)‏ وَ نَراهُ قَریبًا (7)‏که آنان آن را دور می‌بینند ولی ما نزدیک می‌بینیم
یَوْمَ تَکونُ السَّماءُ کَالْمُهْلِ (8)‏روزی که آسمان، مانند مسّ گداخته ‌شود
وَ تَکونُ الْجِبالُ کَالْعِهْنِ (9)‏و کوه‌ها چون «پشمِ‌های حلّاجی شده» گردد
وَ لایَسْاَلُ حَمیمٌ حَمیمًا (10)‏و هیچ دوستی، از حال دوست صمیمی‌ خویش، نمی‌پرسد
یُبَصَّرونَهُمْ یَوَدُّ الْمُجْرِمُآنان را به یکدیگر نشان می‌دهند؛ گنه‌کار آرزو می‌کند
لَوْ یَفْتَدى مِنْ عَذابِ یَوْمِئِذٍ بِبَنیهِ (11)‏که ایکاش برای رهایی از مجازات آن روز، پسرانش را جان‌فدا می‌داد
وَ صاحِبَتِه‌ى وَ اَخیهِ (12)‏و نیز، همسر و برادرش را
وَ فَصیلَتِهِ الَّتى تُؤْویهِ (13)‏و اقوام پدری را ، که از او حمایت می‌کردند
وَ مَنْ فِى الْاَرْضِ جَمیعًا ثُمَّ یُنْجیهِ (14)‏وهمه‌ی اهل زمین را فدا می‌کرد تا خود را نجات دهد
کَلّا اِنَّها لَظیٰ  (15)‏هرگز چنین نیست، آن شراره‌ی آتش است
نَزّاعَهً لِلشَّویٰ  (16)‏پوستش را می‌سوزاند و می‌کَنَد!
تَدْعو مَنْ اَدْبَرَ وَ تَوَلّیٰ  (17)‏هرکس را که از حق روگرداند وتوجّه نکرد، می‌گیرد
وَ جَمَعَ فَاَوْعیٰ  (18)‏و آن‌که مال جمع کرد و نگه‌داشت و انفاق نکرد
اِنَّ الْاِنْسانَ خُلِقَ هَلوعًا (19)‏انسان بی‌تاب و آزمند آفریده شده
اِذا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزوعًا (20)‏هنگامی‌که به او آسیبی رسد، جزع و فزع می‌کند
وَ اِذا مَسَّهُ الْخَیْرُ مَنوعًا (21)‏و هنگامی‌که به او خیری می‌‌رسد، از دیگران دریغ می‌کند.

تعبیر این آیات در استخاره با قرآن

بد است، توجه داشته باشد:

  • از «مجازات حتمی قیامت، برای کافران، هیچ بازدارنده‌ای نیست؛ پس صبری نیکو در پیش‌گیر ‏که بدکاران، قیامت را دور می‌بینند ‏ ولی ما نزدیک می‌بینیم؛ روزی که آسمان، مانند مسّ گداخته ‌شود ‏ و کوه‌ها چون «پشمِ‌های حلّاجی شده» گردد ‏و هیچ دوستی، از حال دوست صمیمی‌ خویش، نمی‌پرسد؛ مجازات الهی، هرکس را که از حق روگرداند وتوجّه نکرد، می‌گیرد ‏و آن ‌که مال جمع کرد و نگه‌داشت و انفاق نکرد‏ 

دسترسی سریع به سایر سوره ها و آیات قرآن

ترتیب نزول 5 / سوره مدنی / تعداد آیات 7

نقطه
Logo