| اِنَّ الَّذینَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنینَ وَ الْمُؤْمِناتِ | کسانی که مردان و زنان مؤمن را شکنجه نمودند، |
| ثُمَّ لَمْ یَتوبوا فَلَهُمْ عَذابُ جَهَنَّمَ | و توبه هم نکردند، مجازات جهنّم را دارند؛ |
| وَ لَهُمْ عَذابُ الْحَریقِ (10) | و برایشان مجازاتی سوزان است |
| اِنَّ الَّذینَ آمَنوا وَ عَمِلُوا الصّالِحاتِ | حقیقتاً کسانی که ایمان آورده وکارهای شایسته انجام دادند، |
| لَهُمْ جَنّاتٌ تَجْرى مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهارُ | باغهایی دارند که از زیر آنها نهرها جاری است، |
| ذٰلِکَ الْفَوْزُ الْکَبیرُ (11) | این، رستگاری بزرگ است. |
| اِنَّ بَطْشَ رَبِّکَ لَشَدیدٌ (12) | بی شک مجازات خدای تو، شدید است |
| اِنَّهو هُوَ یُبْدِئُ وَ یُعیدُ (13) | تنها اوست که آفرینش را آغاز و آن را باز میگرداند |
| وَ هُوَ الْغَفورُ الْوَدودُ (14) | و او آمرزنده و دوستدار بندگان است |
| ذُو الْعَرْشِ الْمَجیدُ (15) فَعّالٌ لِما یُریدُ (16) | صاحب عرش و ارجمند است هرچه بخواهد، میکند |
| هَلْ اَتاکَ حَدیثُ الْجُنودِ (17) | آیا ماجرای آن سپاهیان به تو رسیده؟ |
| فِرْعَوْنَ وَ ثَمودَ (18) | سپاهیانِ «فرعون» و «ثمود»، |
| بَلِ الَّذینَ کَفَروا فى تَکْذیبٍ (19) | بلکه اینان که کفر ورزیدند، در تکذیبی بزرگ هستند |
| وَ اللّهُ مِنْ وَرائِهِمْ مُحیطٌ (20) | و خداوند به همهی ایشان، از هر سو، احاطه دارد |
| بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجیدٌ (21) | البتّه این کتاب، قرآنی ارجمند است |
| فى لَوْحٍ مَحْفوظٍ (22) | در لوحی محفوظ، از هر نوع تحریف. |