در این مقاله، سوره بقره آیات 190 تا 195 از قرآن کریم را با ترجمه فارسی ارائه میدهیم. در این آیات، خداوند میفرماید که میانه روی و عدل حتّیٰ در جنگ باید رعایت شود و تجاوز، فتنه و بیادبی با دین و حرمتها قابل قبول نیست.
وَ قاتِلوا فى سَبیلِ اللّهِ الَّذینَ یُقاتِلونَکُمْ | و در راه خدا با کسانی که با شما میجنگند، قتال و مقابله کنید؛ |
وَ لاتَعْتَدوا اِنَّ اللّهَ لایُحِبُّ الْمُعْتَدینَ (190) | امّا از حد نگذرانید، که خدا تجاوزکاران را دوست ندارد (190) |
وَ اقْتُلوهُمْ حَیْثُ ثَقِفْتُموهُمْ | هر کجا بر آنها دست یافتید، آنان را بکشید؛ |
وَ اَخْرِجوهُمْ مِنْ حَیْثُ اَخْرَجوکُمْ | و از آنجا که شما را بیرون کردند، بیرونشان کنید؛ |
وَ الْفِتْنَهُ اَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ | زیرا فتنه، از قتل و کشتن بدتر است؛ |
وَ لاتُقاتِلوهُمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ | ولی داخل مسجدالحرام، با آنان جنگ نکنید؛ |
حَتّیٰ یُقاتِلوکُمْ فیهِ | مگر آنکه آنان در آنجا با شما بجنگند؛ |
فَاِنْ قاتَلوکُمْ فَاقْتُلوهُمْ | آنگاه اگر جنگ با شما را شروع کردند، آنان را بکشید؛ |
کَذٰلِکَ جَزاءُ الْکافِرینَ (191) | کیفر کافران متجاوز، چنین است (191) |
فَاِنِ انْتَهَوْا فَاِنَّ اللّهَ غَفورٌ رَحیمٌ (192) | اگر دست کشیدند، بدانید خدا آمرزنده ومهربان است (192) |
وَ قاتِلوهُمْ حَتّیٰ لاتَکونَ فِتْنَهٌ | و با آنان بجنگید تا زمانی که دیگر فتنهای برجا نماند؛ |
وَ یَکونَ الدّینُ لِلّهِ | و دین، مخصوص خدا بشود؛ |
فَاِنِ انْتَهَوْا فَلا عُدْوانَ اِلّا عَلَى الظّالِمینَ (193) | پس اگر دست برداشتند، دشمنی جز با ستمگران، روا نیست (193) |
اَلشَّهْرُ الْحَرامُ بِالشَّهْرِ الْحَرامِ | جنگ در ماه حرام، در برابر جنگ در ماه حرام است؛ |
وَ الْحُرُماتُ قِصاصٌ | و شکستن حرمتها نیز قصاص و مقابله به مثل دارد؛ |
فَمَنِ اعْتَدیٰ عَلَیْکُمْ | پس هر کس بر شما تجاوز کرد، |
فَاعْتَدوا عَلَیْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدیٰ عَلَیْکُمْ | میتوانید به همان شکل بر او تجاوز کنید؛ |
وَاتَّقُوا اللّهَ وَ اعْلَموا اَنَّ اللّهَ مَعَ الْمُتَّقینَ (194) | وتقوای الهی داشته باشید و بدانید که خدا با اهل تقواست (194) |
وَ اَنْفِقوا فى سَبیلِ اللّهِ | و در راه خدا انفاق کنید؛ |
وَ لاتُلْقوا بِاَیْدیکُمْ اِلَى التَّهْلُکَهِ | و خودتان را با دست خود به هلاکت نیندازید؛ |
وَ اَحْسِنوا اِنَّ اللّهَ یُحِبُّ الْمُحْسِنینَ (195) | و نیکی کنید که خدا نیکوکاران را دوست میدارد. (195) |
تعبیر این آیات در استخاره با قرآن
بد است، توجه داشته باشید:
- میتوانید با کسانی که شما را آزار میدهند، مقابله کنید؛ امّا از حد نگذرانید، زیرا خدا تجاوزکاران را دوست ندارد . هر کس بر شما ستمی کرد، فقط میتوانید به همان اندازهای که ستم نموده،بر او آزار رسانید نه بیشتر؛ تقوای الهی داشته باشید و بدانید که خدا با اهل تقواست . در راه خدا انفاق کنید و خودتان را با دست خود به هلاکت نیندازید و نیکی کنید که خدا نیکوکاران را دوست میدارد.