کُتِبَ عَلَیْکُمُ الْقِتالُ وَ هُوَ کُرْهٌ لَکُمْ | جنگ بر شما واجب شد، در حالی که برایتان ناگوار است؛ |
وَ عَسیٰ اَنْ تَکْرَهوا شَیْئًا وَ هُوَ خَیْرٌ لَکُمْ | گاه، چیزی را دوست ندارید، در حالی که برایتان خوب، |
وَ عَسیٰ اَنْ تُحِبّوا شَیْئًا وَ هُوَ شَرٌّ لَکُمْ | و گاه چیزی را دوست میدارید ولی برای شما بد است؛ |
وَ اللّهُ یَعْلَمُ وَ اَنْتُمْ لاتَعْلَمونَ (216) | خدا امور پنهان را میداند، ولی شما نمیدانید (216) |
یَسْاَلونَکَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرامِ قِتالٍ فیهِ | از تو دربارهی جنگ در ماه های حرام میپرسند؟ |
قُلْ قِتالٌ فیهِ کَبیرٌ | بگو: «جنگ در آن ماهها، گناهی بزرگ است؛ |
وَ صَدٌّ عَنْ سَبیلِ اللّهِ وَ کُفْرٌ بِهى | و نیز باز داشتن از راه خدا و کفر ورزیدن به خداوند، |
وَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ | و جلوگیری از ورود به مسجدالحرام، |
وَ اِخْراجُ اَهْلِهى مِنْهُ اَکْبَرُ عِنْدَ اللّهِ | و بیرون کردن اهل مکّه از آنجا، نزد خدا گناهی بزرگتر است. |
وَ الْفِتْنَهُ اَکْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ | گناه فتنه وایجاد فساد ، بزرگتر از قتل است»[i] |
وَ لایَزالونَ یُقاتِلونَکُمْ | منکرانِ حقیقت، پیوسته با شما میجنگند، |
حَتّیٰ یَرُدّوکُمْ عَنْ دینِکُمْ اِنِ اسْتَطاعوا | تا اگر بتوانند، شما را از دینتان برگردانند ؛ |
وَ مَنْ یَرْتَدِدْ مِنْکُمْ عَنْ دینِهى فَیَمُتْ وَ هُوَ کافِرٌ | و کسانی که از دین خود برگردند، سپس در حال کفر بمیرند، |
فَاُولٰئِکَ حَبِطَتْ اَعْمالُهُمْ فِى الدُّنْیا وَ الْـآخِرَهِ | اعمال آنها در دنیا و آخرت تباه و نابود خواهد شد. |
وَ اُولٰئِکَ اَصْحابُ النّارِ هُمْ فیها خالِدونَ (217) | آنان اهل آتشند و در آنجا ماندگارند (217) |
اِنَّ الَّذینَ آمَنوا | همانا کسانی که ایمان آوردند |
وَ الَّذینَ هاجَروا وَ جاهَدوا فى سَبیلِ اللّهِ | و هجرت کردند و در راه خدا جهاد نمودند، |
اُولٰئِکَ یَرْجونَ رَحْمَهَ اللّهِ وَ اللّهُ غَفورٌ رَحیمٌ (218) | آنان امید به رحمت الهی دارند و خدا آمرزنده و مهربان است. (218) |