
در این مقاله، به تفسیر و ترجمه فارسی سوره بقره آیات 269 تا 272 خواهیم پرداخت. این آیات، مباحثی مهم را در مورد حکمت، فضیلت صدقه، و راهنمایی الهی ارائه میدهند. خداوند در این آیات میآموزد که حکمت، خیر فراوانی را دارد و فقط خردمندان میتوانند حقایق را درک کنند. صدقه، چه آشکار و چه پنهان، نیکوکاری است و میتواند بخشی از گناهان را پاک کند. در نهایت، خداوند میآموزد که هدایت، تنها در دستان خداست.
یُؤْتِى الْحِکْمَهَ مَنْ یَشاءُ | خداوند حکمت را به هر که بخواهد میدهد ؛ |
وَ مَنْ یُؤْتَ الْحِکْمَهَ فَقَدْ اوتِیَ خَیْرًا کَثیرًا | و به هر کس حکمت داده شود، به او خیر فراوانی داده شده؛ |
وَ ما یَذَّکَّرُ اِلّا اُولُو الْاَلْبابِ (269) | و کسانی جز خردمندان، متوجّه حقایق نمیشوند (269) |
وَ ما اَنْفَقْتُمْ مِنْ نَفَقَهٍ اَوْ نَذَرْتُمْ مِنْ نَذْرٍ | هر هزینهای کردید یا هر نذری را ادا نمائید ، |
فَاِنَّ اللّهَ یَعْلَمُهو | مسلّماً خدا آن را میداند ؛ |
وَ ما لِلظّالِمینَ مِنْ اَنْصارٍ (270) | و برای ستمکاران هیچ یاوری نیست (270) |
اِنْ تُبْدُوا الصَّدَقاتِ فَنِعِمّا هِیَ | اگر آشکارا صدقه بدهید، کاری خوب است؛ |
وَ اِنْ تُخْفوها وَ تُؤْتوهَا الْفُقَراءَ فَهُوَ خَیْرٌ لَکُمْ | و اگر پنهانی به فقرا صدقه بدهید، برای شما بهتر است؛ |
وَ یُکَفِّرُ عَنْکُمْ مِنْ سَیِّئاتِکُمْ | و بخشی از بدیها وگناهانتان را پاک میکند؛ |
وَ اللّهُ بِما تَعْمَلونَ خَبیرٌ (271) | و خدا از آنچه انجام میدهید آگاه است (271) |
لَیْسَ عَلَیْکَ هُداهُمْ | ای محمّد، هدایت مردم بر عهدهی تو نیست؛ |
وَ لٰکِنَّ اللّهَ یَهْدى مَنْ یَشاءُ | و خداست که هر که را بخواهد، هدایت میکند؛ |
وَ ما تُنْفِقوا مِنْ خَیْرٍ فَلِاَنْفُسِکُمْ | و هر مالی را که انفاق کنید، به سود خودتان است؛ |
وَ ما تُنْفِقونَ اِلَّا ابْتِغاءَ وَجْهِ اللّهِ | و جز در طلب خشنودی خدا انفاق نمیکنید؛ |
وَ ما تُنْفِقوا مِنْ خَیْرٍ یُوَفَّ اِلَیْکُمْ | و هر چیز خوبی را که انفاق کنید، به طور کامل به شما داده شود؛ |
وَ اَنْتُمْ لاتُظْلَمونَ (272) | و شما ستم نمیبینید. (272) |
خوب است به شرطی که: