سوره بقره آیات 282 تا 283 – اهمّیّت نوشتن سند و حضور شاهد در کارهای اقتصادی

در این مقاله، ما به ترجمه و تفسیر سوره بقره آیات 282 تا 283 خواهیم پرداخت. این آیات با تاکید بر اهمیت نوشتن سند و حضور شاهد در معاملات اقتصادی، آموزه‌های ارزشمندی در رابطه با تعاملات مالی و اقتصادی در جامعه اسلامی ارائه می‌دهند.

یا اَیُّهَا الَّذینَ آمَنواای کسانی که ایمان آورده‌اید:
اِذا تَدایَنْتُمْ بِدَیْنٍ اِلیٰ  اَجَلٍ ‌مُسَمًّى فَاکْتُبوهُهرگاه به یکدیگر برای مدّتی وام می‌دهید، آن را بنویسید؛
وَ لْیَکْتُبْ بَیْنَکُمْ کاتِبٌ بِالْعَدْلِو باید نویسنده‌ای، به عدالت، میان شما بنویسد؛
وَ لا یَأْبَ کاتِبٌ اَنْ یَکْتُبَنباید نویسنده‌ از نوشتن، خودداری کند؛
کَما عَلَّمَهو اللّهُ فَلْیَکْتُبْهمانگونه که خدا به او آموخت؛ باید بنویسد
وَ لْیُمْلِلِ الَّذى عَلَیْهِ الْحَقُّو وام دهنده، که طلبکار است، باید سند را املا کند ؛
وَ لْیَتَّقِ اللّهَ رَبَّهوو تقوای الهی را، از خدا که صاحب اختیار اوست، رعایت کند؛
وَ لا یَبْخَسْ مِنْهُ شَیْئًاو از آن سند، چیزی نکاهد؛
فَاِنْ‌کانَ الَّذى‌عَلَیْهِ الْحَقُّ سَفیهًا اَوْ ضَعیفًاآنگاه اگر وام دهنده، نادان یا ناتوان بود،
اَوْ لایَسْتَطیعُ اَنْ یُمِلَّ هُوَ فَلْیُمْلِلْ وَلِیُّهو بِالْعَدْلِیا نمی‌توانست املا کند، باید سرپرست او به عدالت املا کند؛
وَ اسْتَشْهِدوا شَهیدَیْنِ مِنْ رِجالِکُمْو دو شاهد از مردانتان را گواه بگیرید؛
فَاِنْ لَمْ یَکونا رَجُلَیْنِ فَرَجُلٌ وَ امْرَاَتانِو اگر دو مرد نباشند یک مرد و دو زن را گواه بگیرید ؛
مِمَّنْ تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَداءِ اَنْ تَضِلَّ اِحْداهُمااز شاهدانی که می‌پسندید، که اگر یکی از دو خانم فراموش کند،
فَتُذَکِّرَ اِحْداهُمَا الْاُخْریٰبانوی دومی، آن را یادآوری نماید؛
وَ لایَأْبَ الشُّهَداءُ اِذا ما دُعواو گواهان، هنگامی که دعوت می‌شوند، نباید خودداری کنند؛
وَ لاتَسْئَموا اَنْ تَکْتُبوهُو آزرده ‌خاطر نشوید که آن را بنویسید؛
صَغیرًا اَوْ کَبیرًا اِلیٰ  اَجَلِه‌ىکوچک باشد یا بزرگ، تا مهلت آن برسد؛
ذٰلِکُمْ اَقْسَطُ عِنْدَ اللّهِ وَ اَقْوَمُ  لـِلشَّهادَهِاین روش نزد خدا عادلانه‌تر است و برای گواهی، استوارتر؛
وَ اَدْنیٰ  اَلّا تَرْتابواو برای آنکه در شک نیفتید، نزدیک­تر و بهتر است؛
اِلّا اَنْ تَکونَ تِجارَهً حاضِرَهً  تُدیرونَها بَیْنَکُمْمگر آنکه معامله، نقدی باشد؛ که کالایی را میان خود می‌گردانید؛
فَلَیْسَ عَلَیْکُمْ جُناحٌ اَلّا تَکْتُبوهادر این صورت بر شما گناهی نیست، که آن را ننویسید؛
وَ اَشْهِدوا اِذا تَبایَعْتُمْو هر گاه خرید و فروش کردید، گواه بگیرید؛
وَ لایُضارَّ کاتِبٌ وَ لاشَهیدٌو نباید نویسنده یا شاهد –به خاطر کارش– زیان ببیند؛
وَ اِنْ تَفْعَلوا فَاِنَّهو فُسوقٌ بِکُمْو اگر چنین کنید؛ این کار، فسق و نافرمانی شما است؛
وَ اتَّقُوا اللّهَ  وَ یُعَلِّمُکُمُ اللّهُو تقوای الهی داشته باشید و خدا به شما می‌آموزد؛
وَ اللّهُ بِکُلِّ شَىْءٍ عَلیمٌ (282)‏و خدا به هر چیزی داناست (282)‏
وَ اِنْ کُنْتُمْ عَلیٰ  سَفَرٍ وَ لَمْ تَجِدوا کاتِبًاو اگر در سفر باشید و نویسنده‌ای نیابید،
فَرِهانٌ مَقْبوضَهٌدر مقابل وام، وثیقه­ای به امانت گرفته شود ؛
فَاِنْ اَمِنَ بَعْضُکُمْ بَعْضًاو اگر یکدیگر را امین دانستید،
فَلْیُؤَدِّ الَّذِى اؤْتُمِنَ اَمانَتَهوآن کس که امین دانسته شده، باید امانتش را باز پس دهد؛
وَ لْیَتَّقِ اللّهَ رَبَّهو  وَ لاتَکْتُمُوا الشَّهادَهَو از خدا که صاحب اختیار اوست، حساب بَرد و حقّ را کتمان نکنید
وَ مَنْ یَکْتُمْها فَاِنَّهو آثِمٌ قَلْبُهوو هر کسی کتمان کند، مسلّماً قلبش گنهکار است؛
وَ اللّهُ بِما تَعْمَلونَ عَلیمٌ (283)‏و خدا به آنچه انجام می‌دهید، داناست. (283)‏

تعبیر این آیات در استخاره با قرآن

خوب است به شرطی که:

  • هرگاه وام می‌دهید، یا معاملهی مهمّی انجام میدهید، شاهد بگیرید و آن را بنویسید یا در محضر، ثبت کنید این روش نزد خدا عادلانه‌تر و بهتر است. تقوای الهی داشته باشید و بدانید، خدا به آنچه انجام می‌دهید، داناست.

دسترسی سریع به سایر سوره ها و آیات قرآن

ترتیب نزول 5 / سوره مدنی / تعداد آیات 7

نقطه
Logo