در این مقاله، به بررسی سوره نساء آیات 29 تا 31 خواهیم پرداخت. این آیات معظمه، از مسلمانان میخواهند که از گناهان بزرگ دوری کنند و از استفاده از اموال عمومی و اموال مردم به طور ناحق، کشتار دیگران، و اقداماتی که به تجاوز و ستم منجر میشوند، خودداری کنند. در عوض، این آیات وعده میدهند که اگر از این گناهان بزرگ دوری شود، خداوند گناهان و خطاهایمان را بخشیده و ما را در جایگاه شایستهای قرار میدهد. در ادامه، به تفصیل و با زبان فارسی ساده و روان، به ترجمه این آیات خواهیم پرداخت.
یا اَیُّهَا الَّذینَ آمَنوا
ای کسانی که ایمان آوردهاید:
لا تَأْکُلوا اَمْوالَکُمْ بَیْنَکُمْ بِالْباطِلِ
اموال عمومی و اموال مردم را به ناحق نخورید
اِلّا اَنْ تَکونَ تِجارَهً عَنْ تَراضٍ مِنْکُمْ
مگر آنکه داد و ستدی با رضایت طرفین باشد
وَ لاتَقْتُلوا اَنْفُسَکُمْ
و کسی را نکُشید. چه خود و چه دیگران را
اِنَّ اللّهَ کانَ بِکُمْ رَحیمًا (29)
که خدا همواره نسبت به شما مهربان است
وَ مَنْ یَفْعَلْ ذٰلِکَ عُدْوانًا وَ ظُلْمًا
و هر کس از روی تجاوز و ستم، چنین کند،
فَسَوْفَ نُصْلیهِ نارًا
او را در آتشی سوزان وارد خواهیم کرد
وَ کانَ ذٰلِکَ عَلَى اللّهِ یَسیرًا (30)
و این همواره بر خدا آسان است
اِنْ تَجْتَنِبوا کَبائِرَ ما تُنْهَوْنَ عَنْهُ
اگر از گناهان بزرگی که از آن نهی میشوید، دوری کنید،
نُکَفِّرْ عَنْکُمْ سَیِّئاتِکُمْ
گناهان و بدیهای شما را میپوشانیم
وَ نُدْخِلْکُمْ مُدْخَلًا کَریمًا (31)
و شما را در جایگاهی شایسته، وارد میکنیم.
تعبیر این آیات در استخاره با قرآن
بد است، توجه داشته باشد:
اموال عمومی و اموال مردم را به ناحق نخورید مگر آنکه داد و ستدی با رضایت طرفین باشد
و هر کس ستم یا تجاوز کند، او را در آتشی سوزان وارد خواهیم کرد. اگر از گناهان بزرگی که از آن نهی میشوید، دوری کنید، گناهان و بدیهای شما را میپوشانیم و شما را در جایگاهی شایسته، وارد میکنیم.