
این نوشتار شامل سوره صافات آیات 62 تا 74 از قرآن کریم و ترجمه فارسی آن است که به توصیف دوزخ و سرنوشت گمراهان میپردازد. در این آیات، خداوند متعال درخت زقوم را که از قعر دوزخ میروید و میوهای تلخ و زهرآگین شبیه به سر شیاطین دارد، به عنوان مجازاتی برای ستمگران معرفی میکند. همچنین به سرنوشت کسانی اشاره میشود که پیامبران الهی را تکذیب کردند و از هشدارهای آنان غافل ماندند. در پایان نیز به نجات یافتن بندگان مخلص الله تأکید شده است.
اَذٰلِکَ خَیْرٌ نُزُلًا اَمْ شَجَرَهُ الزَّقّومِ (62) | آیا این پذیرایی بهتر است یا پذیرایی با میوه ی درخت «زقّوم»؟ |
اِنّا جَعَلْناها فِتْنَهً لِلظّالِمینَ (63) | که ما آن را، مجازاتی برای ستمگران قرار دادهایم |
اِنَّها شَجَرَهٌ تَخْرُجُ فى اَصْلِ الْجَحیمِ (64) | آن، درختی است که از قعر دوزخ، خارج میشود |
طَلْعُها کَاَنَّهو رُئوسُ الشَّیاطینِ (65) | میوهاش، مانندِ سرهای شیاطین است |
فَاِنَّهُمْ لَآکِلونَ مِنْها فَمالِئونَ مِنْهَا الْبُطونَ (66) | که آنان خواهند خورد؛ و شکم خود را از آن پر خواهند کرد |
ثُمَّ اِنَّ لَهُمْ عَلَیْها لَشَوْبًا مِنْ حَمیمٍ (67) | سپس روی آن، به ناچار، مخلوطی از آبی جوشان و متعفّن دارند |
ثُمَّ اِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَاِلَى الْجَحیمِ (68) | سپس بازگشت آنها، حتماً به سوی دوزخ است |
اِنَّهُمْ اَلْفَوْا آباءَهُمْ ضالّینَ (69) | مسلّماً آنان، با اینکه پدرانشان را گمراه یافتند |
فَهُمْ عَلیٰ آثارِهِمْ یُهْرَعونَ (70) | خودشان هم، به دنبال آنان میشتافتند |
وَ لَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ اَکْثَرُ الْاَوَّلینَ (71) | و قطعاً بیشترِ گذشتگان، قبل از آنان به گمراهی افتادند |
وَ لَقَدْ اَرْسَلْنا فیهِمْ مُنْذِرینَ (72) | و حال آنکه هشداردهندگانی را در میانشان فرستادیم |
فَانْظُرْ کَیْفَ کانَ عاقِبَهُ الْمُنْذَرینَ (73) | پس بنگر سرانجام آنان که هشدارگرفتند، چگونه بود! |
اِلّا عِبادَ اللّهِ الْمُخْلَصینَ (74) | همه گرفتار شدند به جز بندگان مخلَص الهی. |
بد است، توجه داشته باشد: