خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْاَرْضَ بِالْحَقِّ | آسمانها و زمین را به درستی آفرید؛ |
یُکَوِّرُ اللَّیْلَ عَلَى النَّهارِ | شب را در جایِ روز میآوَرد؛ |
وَ یُکَوِّرُ النَّهارَ عَلَى اللَّیْلِ | و روز را در جایِ شب قرار میدهد؛ |
وَ سَخَّرَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ | و خورشید و ماه را، رام کرده؛ |
کُلٌّ یَجْرى لِاَجَلٍ مُسَمًّى | هر کدام تا مهلتی معیّن روانند؛ |
اَلا هُوَ الْعَزیزُ الْغَفّارُ (5) | آگاه باشید! اوست که توانای آمرزنده است |
خَلَقَکُمْ مِنْ نَفْسٍ واحِدَهٍ | شما را از «نفس واحدی» – یک تک سلولی- آفرید؛ |
ثُمَّ جَعَلَ مِنْها زَوْجَها | سپس از آن جفتش را قرار داد ؛ |
وَ اَنْزَلَ لَکُمْ مِنَ الْاَنْعامِ ثَمانِیَهَ اَزْواجٍ | و برایتان از چهارپایان هشت گونه آفرید؛ |
یَخْلُقُکُمْ فى بُطونِ اُمَّهاتِکُمْ | شما را در شکم مادرانتان میآفریند؛ |
خَلْقًا مِنْ بَعْدِ خَلْقٍ فى ظُلُماتٍ ثَلاثٍ | آفرینشی پس از آفرینشی دیگر، در تاریکیهای سهگانه ! |
ذٰلِکُمُ اللّهُ رَبُّکُمْ لَهُ الْمُلْکُ | این است اللّه، صاحب اختیار شما، حاکمیّت از آن اوست؛ |
لا اِلٰهَ اِلّا هُوَ فَاَنّیٰ تُصْرَفونَ (6) | هیچ خدایی جز او نیست؛ پس به کجا منصرف میشوید؟ |
اِنْ تَکْفُروا فَاِنَّ اللّهَ غَنِیٌّ عَنْکُمْ | اگر کفر بورزید، قطعاً خدا، از شما بینیاز است؛ |
وَ لایَرْضیٰ لِعِبادِهِ الْکُفْرَ | و البتّه برای بندگانش کفر را نمیپسندد؛ |
وَ اِنْ تَشْکُروا یَرْضَهُ لَکُمْ | و اگر شکر کنید، آن را برای شما میپسندد؛ |
وَ لاتَزِرُ وازِرَهٌ وِزْرَ اُخْریٰ | و هیچ کس بار گناه دیگری را برنمیدارد؛ |
ثُمَّ اِلیٰ رَبِّکُمْ مَرْجِعُکُمْ | سپس بازگشت شما به سوی صاحب اختیارتان است؛ |
فَیُنَبِّئُکُمْ بِما کُنْتُمْ تَعْمَلونَ | آنگاه به آنچه انجام میدادید آگاهتان میکند؛ |
اِنَّهو عَلیمٌ بِذاتِ الصُّدورِ (7) | که او از درون سینهها آگاه است |